Translation of "cognac brown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brown - translation : Cognac - translation : Cognac brown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cognac. | Коньяк! |
A cognac! | Коньяк! |
French cognac. | Французский коньяк? |
Real cognac, Martell. | Настоящий, Мартель ! |
Your cognac, doctor | Ваш коньяк, господин доктор. |
An exquisite cognac. | Превосходный коньяк. |
Miguel. And cognac! | Мигель, коньяк. |
In 2009, Martell cognac launched its signature cognac, L'Or de Jean Martell . | В 2009 году Martell выпустила свой фирменный коньяк L'Or de Jean Martel. |
Cognac Fata Morgana, 1996. | Cognac Fata Morgana, 1996. |
One cognac for me. | Мне коньяк. |
Cognac in orange juice. | Коньяк с апельсиновым соком. |
And I... my cognac. | А я коньяком. |
Where is there cognac? | Куда делся коньяк? |
I'd prefer a cognac. | Предпочел бы коньяк. |
You brought him some cognac? | Ты принёс ему коньяку? |
Bring me a cognac, please. | Коньяк, пожалуйста. |
or soap, cognac Yeah, yeah. | Или мыло, коньяк... |
Quick, some water, Cognac, ...vinegar! | Быстрее, воды, ...коньяка, ...уксуса! |
It was the cognac speaking. | Коньяк ударил мне в голову. |
Just enjoying some good cognac. | Когда я доволен, пропадает аппетит. Спасибо, малыш. |
Would you like a little cognac? | Выпьете коньяку? |
A cognac if you please, Sarah. | Коньяк, пожалуйста. |
Have a cognac? No, thank you. | Коньяку? |
No, cognac for a special day. | Нет, еще коньячокс. В виде исключения коньячок. |
Hello, Seurat, Gauzi, Anquetin. Waiter, a cognac. | Привет, Сёра, Гози, Анкетен. |
May I offer you gentlemen some cognac? | Не желаете коньяку? |
Martell is one of the oldest cognac houses. | Martell один из старейших коньячных домов. |
This became the most popular cognac in Japan. | В 2003 году Сирил Камю стал президентом компании. |
You can't find such cognac in your backwater. | В вашей провинции, наверное, этого нет. |
Brown, dark brown. | Карие, темнокарие. |
Brown, Candice Brown. | Браун, Кэндис Браун. |
That is one good thing they have here, is cognac. | Коньяк единственная хорошая вещь, которая есть у французов. |
Preston. Brown Preston. Brown. mail | Preston. Brown Preston. Brown. mail |
Preston. Brown Preston. Brown. mail | Вкладка Повторение |
In 1526 the War of the League of Cognac broke out. | В 1526 году вспыхивает война Коньякской лиги. |
I don't see any cognac or sake, tequila... slivovitsa... i'm working. | Мне нравится вон та. А вам, юная леди? |
It was the second marriage for Brown, who has three children (Cassia Brown, Carine Brown and Michael Brown). | На этот раз её избранником стал Майкл Браун, бывший одноклассник, с которым она училась в колледже. |
Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) is a cognac blended from old eaux de vie chosen from amongst the best crus in the Cognac region. | Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) это купажный коньяк, составленный из старых о де ви, отобранных в лучших крю региона Коньяк. |
He has brown eyes, wavy brown hair. | Карие глаза, волнистые коричневые волосы. |
Brown. | Вышла. |
Brown. | Brown. |
brown | Коричневыйcolor |
Brown? | Браун? |
Brown. | Карие. |
They won t be able to stock up on perfume, vodka, and cognac. | Не отовариться им духами, водкой и коньяком. |
Related searches : Brown Goods - Light Brown - Brown Hair - Dark Brown - Brown Coal - Brown Algae - Chestnut Brown - Brown Study - Pale Brown - Brown Sauce - Brown Butter - Brown Betty