Translation of "cognac brown" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cognac.
Коньяк!
A cognac!
Коньяк!
French cognac.
Французский коньяк?
Real cognac, Martell.
Настоящий, Мартель !
Your cognac, doctor
Ваш коньяк, господин доктор.
An exquisite cognac.
Превосходный коньяк.
Miguel. And cognac!
Мигель, коньяк.
In 2009, Martell cognac launched its signature cognac, L'Or de Jean Martell .
В 2009 году Martell выпустила свой фирменный коньяк L'Or de Jean Martel.
Cognac Fata Morgana, 1996.
Cognac Fata Morgana, 1996.
One cognac for me.
Мне коньяк.
Cognac in orange juice.
Коньяк с апельсиновым соком.
And I... my cognac.
А я коньяком.
Where is there cognac?
Куда делся коньяк?
I'd prefer a cognac.
Предпочел бы коньяк.
You brought him some cognac?
Ты принёс ему коньяку?
Bring me a cognac, please.
Коньяк, пожалуйста.
or soap, cognac Yeah, yeah.
Или мыло, коньяк...
Quick, some water, Cognac, ...vinegar!
Быстрее, воды, ...коньяка, ...уксуса!
It was the cognac speaking.
Коньяк ударил мне в голову.
Just enjoying some good cognac.
Когда я доволен, пропадает аппетит. Спасибо, малыш.
Would you like a little cognac?
Выпьете коньяку?
A cognac if you please, Sarah.
Коньяк, пожалуйста.
Have a cognac? No, thank you.
Коньяку?
No, cognac for a special day.
Нет, еще коньячокс. В виде исключения коньячок.
Hello, Seurat, Gauzi, Anquetin. Waiter, a cognac.
Привет, Сёра, Гози, Анкетен.
May I offer you gentlemen some cognac?
Не желаете коньяку?
Martell is one of the oldest cognac houses.
Martell один из старейших коньячных домов.
This became the most popular cognac in Japan.
В 2003 году Сирил Камю стал президентом компании.
You can't find such cognac in your backwater.
В вашей провинции, наверное, этого нет.
Brown, dark brown.
Карие, темнокарие.
Brown, Candice Brown.
Браун, Кэндис Браун.
That is one good thing they have here, is cognac.
Коньяк единственная хорошая вещь, которая есть у французов.
Preston. Brown Preston. Brown. mail
Preston. Brown Preston. Brown. mail
Preston. Brown Preston. Brown. mail
Вкладка Повторение
In 1526 the War of the League of Cognac broke out.
В 1526 году вспыхивает война Коньякской лиги.
I don't see any cognac or sake, tequila... slivovitsa... i'm working.
Мне нравится вон та. А вам, юная леди?
It was the second marriage for Brown, who has three children (Cassia Brown, Carine Brown and Michael Brown).
На этот раз её избранником стал Майкл Браун, бывший одноклассник, с которым она училась в колледже.
Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) is a cognac blended from old eaux de vie chosen from amongst the best crus in the Cognac region.
Martell VSOP Martell VSOP Médaillon (Very Superior Old Pale) это купажный коньяк, составленный из старых о де ви, отобранных в лучших крю региона Коньяк.
He has brown eyes, wavy brown hair.
Карие глаза, волнистые коричневые волосы.
Brown.
Вышла.
Brown.
Brown.
brown
Коричневыйcolor
Brown?
Браун?
Brown.
Карие.
They won t be able to stock up on perfume, vodka, and cognac.
Не отовариться им духами, водкой и коньяком.

 

Related searches : Brown Goods - Light Brown - Brown Hair - Dark Brown - Brown Coal - Brown Algae - Chestnut Brown - Brown Study - Pale Brown - Brown Sauce - Brown Butter - Brown Betty