Translation of "come on guys" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on. Come on. Guys!
Хајде.
Come on, guys!
Вперед, ребята!
Come on, guys!
Вперёд, пацаны!
Come on, guys!
Все за мной!
Oh, come in, come on, guys!
А, входите, входите, ребята!
Okay... Come on, guys!
Предложете нещо реалистично.
Come on you guys!
Пошли, ребята!
Come on, you guys!
Ребята, за работу.
Come on, guys, let's hurry.
Ну же, ребята, давайте поторопимся.
Come on! Okay, you guys.
Так, а вы, ребята.
Come on, guys, free music!
Сюда, ребята, бесплатная музыка.
Come on guys, let's get along!
Ребята, давайте жить дружно!
Come on, you guys, get moving.
Подвиньтесь, Вы парни, двигайтесь.
Come on, guys. Let's knock off.
Пошли, ребята.
Come on guys, let's do this.
Главное состоит в том, что мы остаемся...
Guys come and guys go.
Ребята приходят и уходят.
Come on, guys, we can do this!
Ну же, парни, мы можем это сделать!
Come on up, guys. You're already here.
Поднимайтесь сюда, ребята.
Come on guys, we're gonna be late!
Давай, ребята, мы опоздываем!
Why you? Oh, come on you guys.
Почему ты?
Hey, come on, guys, just one second.
Бам! Так, народ, за мной на секунду.
Come on, the rest of you guys.
Ну же, все, кто остались.
Come, gentlemen, come! Some guys!
Как дети!
She's flying in space, you guys! Come on.
Она же летит в космическом пространстве!
Guys, come on, we should stay together, yeah?
Вы чего, нам надо держаться вместе, да ведь?
Come on down, guys. Everybody take cover inside.
Спускайтесь, ребята, укроемся там!
Come on, smart guys, let's disturb the Bolsheviks!
Нука, умницы , потревожим большевичков!
Host Aaron, stop, guys, come on, look at the camera!
Хост Аарон, остановить Ребята, давай, смотреть в камеру
Come on guys. You have to play by the book.
Вы должны следовать нотам.
Come on, you guys! Let's give him the Volga Boatmen.
Парни, давай споем Бурлаки на Волге !
Come and get me, you guys!
Ну, давайте, ловите!
We come here everyday, don't we guys?
Мы приходим сюда каждый день. Правда, ребята?
Why didn't you guys come back together?
Почему вы не пришли вместе?
Too bad you guys had to come.
Жаль, что вы пришли, ребята.
Too bad you guys had to come.
Жаль, что вы пришли, ребята.
Unless you want to add to all of this graffiti. Come on, guys.
Если только ты не хочешь пририсовать чтото к этим граффити.
Guys, come fourth with a stretcher, not stuff.
Ребята, приходите четвертое место с носилками, а не вещи.
You guys really should've come inside the house.
Вам ребята не стоило заходить в дом.
Guys, he could come back at any time!
Там есть проход!
Okay, come on you guys we all have to be thinking the same thing!
Потом к нам вломился вор и украл этот бокал. Ребята, надо думать об одном и том же!
I told you guys not to come down here.
Момци, рекао сам вам да не силазите доле.
Alright, what did you guys come here to do?
Хорошо, вы здесь зачем?
! Guys, guys, guys!
Народ, народ, народ!
You guys, hang on..
Ребят, подождите...
What's going on, guys?
Бимба будет взрывать гору. Что?

 

Related searches : Come-on - Come On - Thanks Guys - Sorry Guys - Our Guys - My Guys - Two Guys - Bye Guys - Those Guys - Hey Guys - You Guys - Hi Guys - Hello Guys