Translation of "comedies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I love comedies.
Я люблю комедии</b>.
Comedies, documentaries, shorts.
Комедии, документальные, короткометражные фильмы.
Mary likes romantic comedies.
Мэри любит романтические комедии</b>.
Tom likes romantic comedies.
Тому нравятся романтические комедии</b>.
Mary likes watching romantic comedies.
Мэри любит смотреть романтические комедии</b>.
Mary likes to watch romantic comedies.
Мэри любит смотреть романтические комедии</b>.
Nine comedies of Aristophanes appeared in 1498.
Девять комедий Аристофана появились в 1498 году.
What do horror movies and comedies have in common?
Что общего между фильмами ужасов и комедиями?
And the greatest comedies are featured and assembled for your entertainment.
Уникальная коллекция уродцев...
Arthur, Howard's younger brother, was also an actor, primarily in British comedies.
Актёром но куда менее удачливым был и брат Лесли, Артур Говард.
He also appeared in several comedies during and after the Great Patriotic War.
После войны Райкин продолжает работу в Театре миниатюр и снимается в нескольких картинах.
Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, Tragedies is the 1623 published collection of William Shakespeare's plays.
William Shakespeares Comedies, Histories, Tragedies ).
It's a different experience from the sitcoms and comedies that have upholstered his busy working life.
Эта работа отличается от ситкомов и комедий, которые были неотъемлимым атрибутом его насыщенной профессиональной жизни.
I started writing comedies for this theater studio and performed on stage together with the children.
Я стал писать для этой театральной студии комедии</b>, и сам играл на сцене вместе с детьми.
In his comedies, they were expected to react the way they were supposed to behave but some resist.
Согласно Коаленовскому трактату, в комедии</b> выделяются те же структурные части, что и в трагедии.
His comedies have been translated into 17 languages, but his work didn't become available in English until the mid 1990s.
Его пьесы были переведены на 17 языков, но его работы не были доступны на английском до середины 1990 х.
In 1990, Zemeckis commented, when asked if he would want to make non comedies, I would like to be able to do everything.
В 1990 м, когда Земекиса спросили, хотел ли бы он создавать некомедийные фильмы, он прокомментировал Я бы хотел иметь возможность создавать всё.
His earliest essays, the comedies Leichtsinn aus Liebe (1831) Des Liebes Protokoll (1831) and Die ewige Liebe (1834) Burgerlich und Romantisch , (1835) enjoyed great popularity.
Наиболее известные произведения Leichtsinn aus Liebe (1831), Des Liebes Protokoll (1831), Die ewige Liebe (1834) Burgerlich und Romantisch, (1835), Aus der Gesellschaft (1866) Moderne Jugend (1869), and Der Landfrieden (1869).
Don't you think with the world in its present condition, with death snarling at you from every street corner, that people are a little allergic to comedies?
Ты не думаешь, что с текущим положением вещей в мире,.. ..когда Смерть огрызается на тебя за каждым углом на улице,.. ..людей немного нервируют комедии</b>?
Bauer worked mainly in the genres of social and psychological drama (although he also made comedies), such as Tears , After Death (both 1915), A Life for a Life (1916), and The Revolutionary (1917).
Бауэр работает в основном в жанрах социальной и психологической драмы (хотя среди его фильмов были и комедии</b>), достигая постановочных вершин в фильмах Грёзы , После смерти (оба 1915), Жизнь за жизнь (1916), Революционер (1917).
His early films as cinematographer included several classic Ealing comedies, notably Kind Hearts and Coronets (1949), The Man in the White Suit (1951), The Lavender Hill Mob (1951) and The Titfield Thunderbolt (1953).
Его первыми фильмами были несколько комедий на Ealing Studios, где заметными фильмами были Добрые сердца и короны (1949), Человек в белом костюме (1951), Банда с Лавендер Хилл (1951) и The Titfield Thunderbolt (1953).
In Frayn's view, The Festival was the last, and virtually the posthumous, work of the Herbivore Britain of the BBC News, the Crown Film Unit, the sweet ration, the Ealing comedies, Uncle Mac, Sylvia Peters.
В видении Фрейна Фестиваль был последней и практически посмертной работой Травоядной Британии BBC News , Crown Film Unit , сладкого рациона, Илингских комедий, дяди Мака, Сильвии Питерс .
Brief comeback and death In 1932, Arbuckle signed a contract with Warner Bros. to star under his own name in a series of six, two reel comedies, to be filmed at the Vitaphone studios in Brooklyn.
В 1932 г. Арбакл подписал контракт с Warner Bros., на съёмки нескольких фильмов в которых он будет играть главные роли под своим именем, эти фильмы были сняты на студии Vitaphone в Бруклине.
For the Hollywood people in the audience, this even explains why action movies have larger budgets than comedies it's because action movies translate easier into other languages and other cultures, so the market for those movies is larger.
Для жителей Голливуда в зале... Это объясняет, почему у боевиков более высокие бюджеты, чем у комедий. Боевики легче переводить на другие языки и в другой культурный контекст. Поэтому рынок больше для такого кино.
For the Hollywood people in the audience, this even explains why action movies have larger budgets than comedies it's because action movies translate easier into other languages and other cultures, so the market for those movies is larger.
Для жителей Голливуда в зале... Это объясняет, почему у боевиков более высокие бюджеты, чем у комедий. Боевики легче переводить на другие языки и в другой культурный контекст.