Translation of "commenting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Voyenny, commenting on Medvedev's decree
С наступающим вас празником мужики...
Commenting on the signing, V.I.T.R.I.O.L.
В 2011 группа выпустила альбом Passion.
Journalists avoided commenting on these matters.
Журналисты избегали комментировать эти темы.
Commenting on Gori s post, Sam said
Комментируя пост Гори, Сэм сказал
I'll refrain from commenting on that.
Я воздержусь от комментариев по этому поводу.
I'll refrain from commenting on that.
Я воздержусь от комментариев насчёт этого.
I started commenting on the web.
Я начал комментировать статьи в интернете.
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
Commenting on Janneh's post, Mariama Juwara wrote
Комментируя сообщение Джанне, Мариама Джувара написала
Thank you for commenting on my article.
Спасибо, что прокомментировал мою статью.
This year, too, many delegations are commenting.
В этом году также многие делегации участвуют в его обсуждении.
Commenting on the development, Web user Michael recalled
Комментируя соответствующую новость, интернет пользователь с ником Michael вспоминает
Major media outlets have blocked their commenting function.
Крупные СМИ заблокировали функцию комментирования.
Edit and interact easily with integrated social commenting.
С помощью комментариев вы сможете общаться прямо во время работы.
Have some of you read the story before commenting?
Кто то из вас прочитал заявление, перед тем как комментировать?
The commenting regulation will take effect on October 1.
Новые правила вступят в силу 1 октября.
Commenting on the heinous practice of apartheid, he declared
Говоря об отвратительной практике апартеида, он заявил
Was I commenting properly about what you are saying?
Вот здесь вы говорите
So I've started here just by commenting out everything.
И я начал здесь, просто закомментировав всё. Но сейчас...
Commenting on Bachai Sako's post, another Tajik blogger, Teocrat, agreed
Другой таджикский блогер Teocrat выразил полную солидарность
Leaving a message or commenting on photos, blogs, status, etc.
Фото, блог или статус можно прокомментировать или оставить там сообщение.
The Committee considered that the commenting process should be transparent.
Комитет отметил, что процесс представления замечаний должен носить транспарентный характер.
Commenting under a report about the incident, Chel wrote , for example
К примеру, комментируя репортаж о событии, Чел написал
Commenting on the social network Matome Naver, a user named Roche322 says
В своих комментариях в социальной сети Matome Naver пользователь Roche322 отметил
We are simply noting that fact we are not commenting on it.
Мы просто отмечаем факт, мы его не комментируем.
Commenting on our Petroleum Fund, the World Bank said that Timor Leste
Международный банк в своих комментариях по поводу нашего нефтяного фонда заявил, что Тимор Лешти
OK Do you have many Russians commenting on Georgian blogs about the war?
Онник Крикориян И многие русские комментируют грузинские блоги о войне?
One netizen commenting on Trip Advisor described Pasha House as weird and tasty
Один пользователь интернета отозвался о ресторане Паша как о таинственном и изящном
Commenting under the story, reader Ulukungu mu Zambia wrote (comments have no permalinks)
Читатель Улукунгу му Замбия прокомментировал статью (у комментариев нет постоянных ссылок)
The first patent is not commenting on anything and not argue about anything
Первый патент не комментирует ничего и не спорить ни о чем
What was interesting, people started commenting on the article, readers of the thing.
Любопытно, как читатели отреагировали на статью.
And really commenting, you know, based on the perception we have of the celebrities.
И действительно критика основана на том, какими мы представляем знаменитостей,
It s ok, said the Russian leader commenting the situation that happened three years ago.
Все нормально , сказал российский лидер, комментируя ситуацию трехлетней давности.
Commenting under a news report on TopTJ.com about Kurbonkhonov's latest song , user Kayfalon wrote
Например, обьявить какую нибудь интернет премию Шут Года и вручить ему ее сразу во всех номинациях.
Commenting on the latest Istat figures on the employment situation, the website ermometropolitico.it said
Комментируя последние цифры Istat, которые относятся к ситуации с занятостью, сайт ermometropolitico.it говорит
Commenting on the PAN's proposition to review wage rates, Twitter user Fher Garcia writes
Помимо этого, партия предложила пересмотреть минимальную зарплату. Фер Гарсия отметил по этому поводу
Commenting on Dispatch Live (there are not links for individual comments), Tron mocked Zuma
Подписав резолюцию, он сам вынес Каддафи смертный приговор.
And I m not commenting to Dozhd television, and I m speaking as a private citizen .
И с Дождем не общаюсь. И выступаю как частное лицо.
And really commenting, you know, based on the perception we have of the celebrities.
И действительно критика основана на том, какими мы представляем знаменитостей, например, что Джек Николсон может делать в личной жизни.
Gaza's netizens have been commenting on the situation (when there is electricity to do so)
Жители Газы прокомментировали ситуацию в социальных сетях (когда есть электричество, сделайте следующее)
Commenting on Pierre's post, one reader, Jablet, wrote It is now my FB cover image.
Теперь оно стоит фоном на моей страничке в Фейсбуке.
Commenting on the Radio Ozodi's (Radio Free Europe Radio Liberty's Tajik service) report, Shodi wrote
Комментируя статью на Радиои Озоди (Таджикистанское отделение Радио Свобода ), Шоди пишет
Commenting under an April article on Vecherni Bishkek one of the bill's supporters, Alina, stormed
Комментирую апрельскую статью в издании Вечерний Бишкек , один из сторонников законопроекта, Алина, выступила весьма горячо
He then went through the various chapters of the report, commenting briefly on their content.
Далее оратор переходит к перечислению глав доклада, кратко комментируя их содержание.
Commenting on the allegations put forward in the communications, the Government made the following statement
В ответ на утверждения источника правительство представило следующее заявление