Translation of "committing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Committing Files | Передача файлов |
Committing changes | Сохранение измененийThe transaction state |
So I'm committing to potatoes I'm committing to milk I'm committing to leeks and broccoli all very important stuff. | Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное. |
Persons committing the rape | Лица, совершившие изнасилования |
...you'd be committing Elwood. | Здравствуйте, миссис Симмонс. |
I'm sick of committing' mutiny. | Устал я от этого мятежа. |
This is just committing suicide. | Это просто самоубийство. |
They, as noblemen, are committing suicide.' | Они как дворяне налагают сами на себя руки. |
What's his motive for committing murder? | Какой у него был мотив для совершения убийства. |
Harbouring of persons committing terrorist acts. | укрывание лиц, участвующих в совершении терактов |
This results in people committing suicide. | Это приводит к тому, что люди совершают самоубийства. |
That would be committing a sin! | Это все равно, что совершать грех. |
Arresting and detaining of suspects committing torture | в совершении актов пыток |
Committing more soldiers will only compound the error. | Увеличение количества солдат лишь ухудшит положение. |
Tom didn't think he was committing a crime. | Том не думал, что совершает преступление. |
Tom didn't think he was committing a crime. | Том не считал, что совершает преступление. |
Imagine anyone committing suicide with that much money. | Представляете, ктото совершил самоубийство, имея такие деньги! |
Those committing such acts should be brought to justice. | Тот, кто совершает подобные акты, должен быть привлечен к ответственности. |
Committing to pledge funding in a more predictable manner | Приверженность обеспечению большей предсказуемости в отношении объявленных взносов |
Committing to pledge funding in a more predictable manner | приверженность обеспечению большей предсказуемости в отношении объявленных взносов. |
Osan is incapable of ever committing such a crime | Осан не способна пойти на такое преступление. |
Stremov tells her she is committing them as it is!' | Стремов ей говорит, что она и так их делает. |
She has many problems. She will end up committing suicide. | У неё много проблем. Закончится тем, что она себя убьёт. |
People don't go around committing murder and frameups for fun. | Люди не совершают убийства и фальсификацию ради забавы. |
Sooner or later, Bowers'll be committing other robberies, killing maybe. | Рано или поздно, Бауэрс совершит другие грабежи, может убийство. |
We can get them out for committing a criminal act. | Мы обвиним их в совершении преступого деяния. |
They also stand to lose their licences for committing such offences. | Они также могут лишиться водительских прав за совершение таких нарушений. |
Article 7 (Prosecution of persons suspected of committing acts of torture) | Статья 7 (о судебном преследовании лиц, подозреваемых в совершении пыток) |
The penalties for committing those offences had been made more severe. | Были также ужесточены наказания, предусмотренные за совершение вышеуказанных преступлений. |
It means dealing with demographic change and committing ourselves to peace. | Это означает решение проблемы демографических изменений и нашу приверженность миру. |
That is, you are committing a flagrant violation Federal Law 51. | То есть вы сейчас совершаете грубейшее нарушение федерального закона 51. |
They talk about committing the perfect crime but don't do it. | Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его. |
Nobody commits a murder just for... the experiment of committing it. | Никто не совершает убийство просто ради процесса совершения убийства. |
Russian citizen confesses to committing the largest cyber attack in US history. | Россиянин признался в совершении крупнейшей в истории США кибератаки. |
Allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to. | В любом случае, мы не можем утверждать, что отец двух девушек был святым пророком, если об этом не сообщается в достоверных хадисах Посланника, да благословит его Аллах и приветствует. А лучше всего об этом известно Всевышнему Аллаху! |
Allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to. | Аллах является Попечителем и Хранителем того, что мы говорим . |
Allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to. | Пусть Аллах будет нашим свидетелем и поручителем . |
Allah is a witness over the covenant we are committing ourselves to. | И пусть Аллах будет порукой нашему уговору . |
That report could be the baseline for committing resources and monitoring progress. | Этот доклад мог бы стать основой для расходования ресурсов и наблюдения за ходом работы. |
They have a built a business based on other people committing crimes. | Они построили бизнес, основанный на других людей, совершающих преступления. |
They have a built a business based on other people committing crimes. | Их бизнес был основан на людях, совершающих преступления. |
Indian fathers still sometimes repay debts by committing their children to bonded labor. | В Индии отцы выплачивают свои долги, отдавая своих детей в наем. |
We must stop Col. Muammar el Qaddafi from committing mass murder in Benghazi. | Мы должны остановить полковника Муаммара аль Каддафи от совершения массовых убийств в Бенгази. |
And those who have obstetric complications are suspected of committing abortion or homicide. | Кроме того, женщин, у которых возникают осложнения при родах, подозревают в совершении абортов или убийств. |
Nay! (Man denies Resurrection and Reckoning. So) he desires to continue committing sins. | Но желает человек (не веря в воскрешение) и впредь (в своей жизни) совершать грехи. |