Translation of "common basil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Basil.
СПб.
Basil.
2000.
Basil Lourié.
Basil Lourié.
Basil Blackwell.
Basil Blackwell.
Basil the Great.
Василий Великий.
London Basil Blackwell.
London Basil Blackwell.
Basil E. Frankweiler (a.k.a.
Алоиз Бренч) Тихоня , (реж.
Cambridge, MA Basil Blackwell.
London Blackwell, 1995.
13. Basil A. Mohammed
13. Basil A. Mohammed
Afterwards, he comes home to Basil and begins to dance in a way that mesmerizes Basil.
Молодой англичанин греческого происхождения, писатель Бэзил, приезжает в Грецию.
Basil, with seven year old scorn.
Василий, с семи летний презрением.
I know you don't, Basil answered.
Я знаю, вы этого не сделаете, Василий ответил.
Zem Joaquin and Basil and me.
Зем Йоакин, Бэзил и я.
We can grow basil, no problem.
Мы можем выращивать базилик без проблем.
(Chapter on Sir Basil Zaharoff) Anthony Allfrey, Man of Arms the Life and Legend of Sir Basil Zaharoff.
Man of Arms The Life and Legend of Sir Basil Zaharoff.
Basil Rathbone must be giving a party.
Бэзил Рэтбоун, видно, затеял вечеринку.
The pasta I ate had too much basil.
В пасте, которую я ел, слишком много базилика.
It was Basil who thought of it first.
Это был Василий кто думал об этом первыми.
David Hume Philosopher of Moral Science , Basil Blackwell, Oxford.
David Hume Philosopher of Moral Science.
Mikey Brett, Craig, Leo, Zem Joaquin and Basil and me.
Майки Бретт, Крейг, Лео, Зем Йоакин, Бэзил и я.
Basil and Wayne take a NEVEC trooper named Joe hostage.
Бэзил и Уэйн берут в заложники солдата NEVEC по имени Джо.
In 1998, Downham played Anna, the Ralph's Wife in Basil .
В 1998 году Дженни Даунхэм исполнила роль Анны, жены Ральфа, в фильме Бэзил.
Why don't you assist Basil Rathbone and let me alone.
Почему ты не помогаешь Бассил Рассборн и не оставишь меня в покое.
Basil died in 1016, after years of peace in southern Italy.
Аверса стала первым норманнским государством в Южной Италии.
For a moment Basil looked angry, and then he began to tease.
На мгновение Василий посмотрел сердито, а затем он начал др��знить.
Basil Jones But actually we're going to start this evolution with a hyena.
Бэзил Джонс Но начнём мы эту эволюцию с гиены.
A grandson, Basil Skleros, was married to a sister of Emperor Romanos III.
Его внук, Василий Склир, был женат на сестре императора Романа III.
Their densely planted basil and arugula leaves sprout from growing medium in barcoded trays.
Их плотно посаженные базилик и руккола растут в специальной питательной среде в лотках со штрих кодом.
Clive Cowley, Journey into Namibia ( http www.orusovo.com guidebook default.htm ) Basil Davidson (1963), Old Africa Rediscovered .
Clive Cowley, Journey into Namibia ( http www.orusovo.com guidebook default.htm ) Basil Davidson (1963), Old Africa Rediscovered .
Early life Rathbone was born as Philip St. John Basil Rathbone in Johannesburg, to English parents.
Филип Сент Джон Бэзил Рэтбоун был рождён в Йоханнесбурге, тогда находившемся в Республике Трансвааль.
Basil II richly awarded those who surrendered, allowing them to keep their lands, wealth and titles.
Василий II богато наградил тех, кто сдался, позволив им сохранить свои земли, богатство и титулы.
In August 1332 Manuel was deposed and intended for a monastery, while Basil was crowned emperor.
В августе 1332 года Мануил был свергнут и сослан в монастырь, а Василий был коронован как император.
Basil tells him that Yuri has killed her husband and that she was looking for revenge.
Бэзил говорит ему, что Юрий убил её мужа и что она хочет отомстить.
The previous day, the author and Mr. Kelly had sold a cow to one Basil Miller.
За день до этого автор и г н Келли продали корову некоему Бэзилу Миллеру.
So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company.
Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих др��зей создать кукольную компанию.
AK So in 1981, I persuaded Basil and some friends of mine to form a puppet company.
АК Итак, в 1981 я убедил Бэзила и нескольких моих др��зей создать кукольную компанию.
You are going to be sent home, Basil said to her, at the end of the week.
Вы собираетесь быть отправлены домой , сказал Василий ее словам, в конце недели.
These four thousand marines were professional soldiers, first recruited as a corps by Basil I in the 870s.
Эти четыре тысячи морских пехотинцев были профессиональными солдатами, впервые набранными при императоре Василии I в 870 х годах.
During one of their attacks, they discover Rick is still alive due to him being rescued by Basil.
Во время одной из своих атак они обнаруживают, что Рик всё ещё жив благодаря помощи Бэзил.
10 ISBN 0 520 03460 0 13 ISBN 978 0 520 03460 0 OCLC 251325323 Chamberlain, Basil Hall.
10 ISBN 0 520 03460 0 13 ISBN 978 0 520 03460 0 OCLC 251325323 Chamberlain, Basil Hall.
Basil was a little boy with impudent blue eyes and a turned up nose, and Mary hated him.
Василий был маленьким мальчиком с наглыми синий глаза и вздернутый нос, и Мэри ненавидела его.
He was the fifth of seven children of Henry Basil Barrow (1874 1957) and Cumie T. Walker (1874 1943).
Он был пятым из семи детей Генри Бэзила Бэрроу (1874 1957) и Кьюми Т. Уокер (1874 1943).
Already in the reign of Basil II (976 1025), the defence of the Adriatic was entrusted to the Venetians.
Уже в царствование Василия II (976 1025) защита адр��атического побережья была поручена венецианцам.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
Common goals and common methods.
Общие цели и общие методы.

 

Related searches : Holy Basil - Basil Leaves - Sweet Basil - Basil Seed - Thai Basil - Fresh Basil - Basil Pesto - Basil Oil - St. Basil - Basil Mint - Dried Basil - Basil Thyme - Basil Balm