Translation of "compaction grouting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Compaction | Упаковка папки |
Compaction | Папки |
Compaction | Отправить из очереди |
Excess passes destroy structure, cause compaction and, importantly, waste time and fuel. | Излишние проходы нарушают структуру, вызывают уплотнение почвы и, прежде всего, отнимают время и горючее. |
(l) Deep rip compacted surfaces to relieve compaction unless subsurface conditions dictate otherwise | l) проведение глубокого разрыхления уплотненных пород для уменьшения уплотнения, если это возможно по состоянию подземных пород |
In the absence of a pan or compaction, no further remedial action need be taken. | Рост кор ней должен проходить беспрепятственно на всю глубину их проникновения. |
Compaction makes it difficult for plants to obtain sufficient water and nutrients, especially during dry periods. | Многие хозяйства могут обучаться на этом опыте. |
The soil should be free of compaction to encourage deep rooting and maximum mois ture extraction, as well as allowing free drainage. | Посев сахарной свеклы требует мелкокомковатой структуры и влажной спелости почвы на глубину заделки семян для обеспечения хорошего контакта семени с по чвой. |
Any removal, damage or compaction of the substratum surface can alter the thermal balance of the ground, triggering processes of permafrost degradation. | Любое снятие, повреждение или уплотнение поверхностного слоя субстрата может привести к изменению теплового баланса грунта, давая толчок процессам дестабилизации слоя вечной мерзлоты. |
Nevertheless, they did an initial compaction of the ground, covered the patios with technical packing and immediately began to build the first houses. | Однако как только была проведена первичная утрамбовка грунта, и положен технический настил, сразу началось возведение первых домов. |
Subsoiling is an expensive (fuel and labour costly) operation, but the benefits to improve crop production by removing compaction outweigh this extra cost. | Путем выкапывания ям легко определяются любые участки уплотнения. |
Gentlemen... if we were to take the compaction and stratification of the configuration... in confirmation to the angiography... it would represent a superstructure... | Джентльмены! Если нам следует произвести сжатие и стратификацию в этой конфигурации, в соответствии с ангиографией, это будет представлено суперструктурой спланкфоргистического метадоногрофицизма. |
All fields to be cropped with sugar beet should be examined for compaction in the previ ous crop by digging Inspection pits and examining rooting systems, comparing areas of good and poor growth. | Присутствие в профиле почвы уплотненных слоев создает условия, препятствую щие росту корневой системы, а следовательно, и самих растений сахарной свеклы. |
Over the course of time this sediment turned to thousands of metres of sedimentary rock and the continued action of compaction and high temperature brought about the trans formation to bitumen and then oil. | Со временем эти осадки превратились в тысячи метров осадочных скальных по род, и непрерывное действие давления и высокой температуры привело к преобра зованию их в битум и затем в нефть. |
Quality of ploughing observed in the Kuban is generally poor, with trash often left unburied and the finished surface very uneven. This leads to excessive culti vations to level the soil, causing compaction and moisture loss. | После осмотра жнивья предшествующей культуры свекловод решает, следует ли перед вспашкой проводить лущение стерни. |
The creation of a level, moist tilth without compaction can be arrived at by just cultivating the friable surface soil the friable surface being created by the repeated wetting and drying, freezing and thawing of the soil surface. | Рыхлость достигается повторяющимся высыханием и увлажняемостью, замерзани ем и оттаиванием верхнего слоя почвы. |
Heavy tractors with narrow wheels and tyres can cause serious compaction problems. Whilst it is understood that all tractors currently used to work land cannot be replaced, the way in which they are worked can greatly influence the way they affect soils. | В настоящем руководстве НЕ рекомендуется предпосевное внесение герби цидов, а следовательно, не дается комментариев по их внесению и заделке в по чву. |
Related searches : Grouting Material - Grouting Mortar - Tile Grouting - Grouting Machine - Grouting Compound - Grouting Equipment - Grouting Work - Cement Grouting - Injection Grouting - Concrete Grouting - Final Grouting - Compensation Grouting - Pressure Grouting