Translation of "companion for life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companion - translation : Companion for life - translation : Life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For abandoning a companion? | За то, что покинул соратников? |
As for him who has Satan for his companion an evil companion is he! | И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ! |
My dearest, dearest, my best and only companion. The love of my life. | Мой дорогой, дорогой, мой лучший и единственный спутник. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ! |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Их поступки это шаги и деяния сатаны, который призывает своих сторонников на этот путь, чтобы те стали обитателями пылающего пламени. Они поступают так, потому что сатана неотступно следует за ними и подталкивает их на это. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Если дьявол является товарищем, то плох такой товарищ! |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Он не любит также тех, которые берут себе в приятели шайтана. Это плохой товарищ, который вводит их в заблуждение. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | О как злотворен этот приятель! |
It adds Disk Companion, Memory Companion, and Norton Utilities Companion over floppy disk version. | В нее были добавлены такие утилиты как Disk Companion, Memory Companion, и Norton Utilities Companion. |
Evidence Mounts For Companion Star To Our Sun. | Evidence Mounts For Companion Star To Our Sun. |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ! |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | Если дьявол является товарищем, то плох такой товарищ! |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | Он не любит также тех, которые берут себе в приятели шайтана. Это плохой товарищ, который вводит их в заблуждение. |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | О как злотворен этот приятель! |
Well, that's a dangerous companion for a young girl. | Это опасный спутник для молодой девушки. |
DOESN'T SOUND LIKE THE GAYEST COMPANION FOR THE WEEKEND. | Не так шумен, как веселая компания на уикэнде. |
For two weeks, she became my companion, slept with me. | На протяжении двух недель она была моим спутником, спала со мной. |
Where is our companion? | Где же наш товарищ? |
The Philatelic Bibliophile's Companion. | The Philatelic Bibliophile s Companion. |
What a miserable companion. | Однозначно, плох этот помощник ложный бог , и, однозначен, плох этот приятель! |
What an evil companion! | И как скверен же ты сатана как товарищ! |
What an evil companion! | Скверный ты товарищ! |
What a miserable companion. | Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания. |
What an evil companion! | Это он отвратил меня от Напоминания (Кон рана) после того, как оно дошло до меня . Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки (25 27 29). |
What a miserable companion. | Плох такой товарищ! |
What an evil companion! | Какой же ты плохой товарищ! . |
What a miserable companion. | Плохо это божество как сотоварищ и помощник! |
What an evil companion! | Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти! |
What an evil companion! | Плохой ты друг! |
What an evil companion! | О, как же скверен этот спутник! |
What a miserable companion. | Жалок отдающийся под его защиту! |
What an evil companion! | Как тяжел этот неотлучный друг! |
You have a companion? | Вы пришли не один? |
It's an unseen companion. | Это просто невидимый друг. |
This is my companion. | Она была моим компаньоном. |
for Windows XP Marketed as The Ultimate Companion for Windows XP , Microsoft Plus! | для Windows XP Выпущенный под названием The Ultimate Companion for Windows XP , Microsoft Plus! |
A Prairie Home Companion is the soundtrack the 2006 film A Prairie Home Companion . | Трагикомедия Компаньоны (A Prairie Home Companion) Авторский проект Алекса Экслера. |
In the meantime there had been A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), a revised reissue of two earlier pamphlets. | В это же время появился труд A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), исправленное переиздание двух ранних брошюр. |
I expect she's a companion. | Компаньонка, должно быть. |
She became his lighthearted companion. | Она стала его компаньонкой. |
Companion Two Decades of Commentary . | Companion Two Decades of Commentary . |
A Companion to the Philosophers . | A Companion to the Philosophers . |
The Cambridge Companion to Locke . | The Cambridge Companion to Locke . |
Blackwell Companion to the Theologians . | Richard Swinburne. Blackwell Companion to the Theologians . |
Your companion is not mad. | И соплеменник ваш (о, жители Мекки) пророк Мухаммад не является одержимым |
Related searches : Life Companion - Companion For - Her Life Companion - For Life - Companion Product - Travelling Companion - Constant Companion - Companion Device - Stable Companion - Bedside Companion - Closest Companion - Companion File - Companion Structure