Translation of "completes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Obres Completes (1951). | Obres Completes (1951). |
That completes the quadruple. | И этим заканчиваются четвертные. |
Show balloon when transfer completes | Показывать всплывающую подсказку при завершении передачи |
Wait till the process completes. | Ждем окончания процесса. В результате в папке с программой появится файл iso.bin.enc который нам нужно перенести на нашу приставку в каталог, куда мы установили placeholder. |
Completes the creation of this task. | Завершить создание этого задания. |
Completes the setting of this variable. | Завершает установку переменной. |
It only completes half a cycle. | Она завершает только половину цикла. |
So it only completes half a cycle. | Поэтому завершается только половина цикла. |
Josephus completes his Jewish Antiquities (or in 94). | Иосиф Флавий закончил Древности иудейские (или в 94). |
So it actually completes it twice as fast. | Поэтому фактически он завершает его в 2 раза быстрее. |
I think that completes the agenda for tonight. | Полагаю, на сегодня это все. |
It completes an orbit every 2.150009 days (51.6 hours). | (5 6 звездных радиусов) и совершает один оборот за 2,15 земных суток. |
It also auto completes variables created by the user. | Он также автоматически завершает созданные пользователем переменные. |
It completes an orbit of the Sun every 5.5 years. | Во время обнаружения период обращения кометы вокруг Солнца составлял 5,65 года. |
With this visit, Obama completes his fourth visit on Mexican soil. | Это уже четвертый визит Обамы в Мексику. |
This section completes the total length of the E73 in Croatia of . | Северная часть E73 в Хорватии называется автомагистраль А5. |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так как Он даровал все эти блага завершает Он Свою благодать к вам полностью и ясно доводит до вас Свою Веру и Закон , чтобы вы полностью предались (Ему) были покорными Ему единобожниками ! |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так завершает Он Свою милость вам, может быть, вы предадитесь! |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | К числу Божьих милостей также относятся кольчуги, которые защищают людей от ранений во время сражений. Аллах одарил людей самым совершенным образом, и поэтому всех милостей Господа просто не сосчитать. |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так Он доводит до конца Свою милость к вам, быть может, вы станете мусульманами. |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Может быть, наконец, вы повинуетесь Ему и будете искренне поклоняться только Ему и никому другому! |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так Он завершает свое благоволение по отношению к вам, быть может, вы станете муслимами. |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так завершает Он Свою вам милость, Чтобы Ему вы предались. |
Thus He completes His blessings upon you, so that you may submit. | Так Он вполне проявляет вам свою благость может быть, вы будете покорны Ему. |
That completes the fall of the House of Gifuya, doesn't it, Mother? | Так завершится история дома Гифуя, да мама? |
The common currency completes the single market for the euro area s member states. | Общая валюта завершает образование единого рынка для стран членов еврозоны. |
Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8. | Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8. |
The list will be finalized after the Council completes its work in 1995. | В окончательном виде этот перечень будет подготовлен после завершения работы Совета в 1995 году. |
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing. | И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться. |
If we start here it looks like it completes only half a cycle. | Если начнем отсюда, то, похоже, что успеваем пройти только половину цикла. |
Pretty elegant. Nothing like a crash to end a joke. That completes my oeuvre. | Весьма элегантно. Ничто так не венчает шутку, как крах. Это завершает моё творчество. |
This gas giant (4.1 times as massive as Jupiter) completes orbit in 1630 days. | Это газовый гигант, превосходящий Юпитер по массе в 4,1 раза. |
18 November CSCE verification mission completes verification of the withdrawal from the Martakert district. | 18 ноября Миссия СБСЕ по проверке завершает проверку вывода всех войск из района Мардакерта. |
The continued support of these countries will be required until CDG completes its task. | Поддержка со стороны этих стран будет необходима ГУХО до завершения ею своей миссии. |
Before it appears that this unfolding completes its cycle, and comes back to what? | Прежде казалось, что это раскрытие завершит свой цикл и... придет к чему? К состоянию чистой тишины и пустоты. |
It completes an orbit of its star (designated SWEEPS J175902.00 291323.7) in just 10 hours. | Оборот эта экзопланета совершает вокруг своей звезды (обозначается как SWEEPS J175902.00 291323.7) всего за 10 часов. |
Verification mission completes verification of the withdrawal of all occupying forces from the Mardakert district. | Миссия по проверке завершает проверку вывода всех оккупирующих сил из района Мардакерта. |
After the player completes the game with Scott, Ramona, Stephen Stills, and Kim, they unlock NegaScott. | На выбор игроку предоставлены четыре персонажа Скотт Пилигрим, Рамона Флауэрс, Ким Пайн и Стивен Стиллс. |
It links all its three previous episodes and completes the story of Chzo and John DeFoe. | Она объединяет предыдущие три игры и завершает историю Chzo и Джона ДеФо. |
That is how He completes His blessing upon you so that you may submit to Him . | Так как Он даровал все эти блага завершает Он Свою благодать к вам полностью и ясно доводит до вас Свою Веру и Закон , чтобы вы полностью предались (Ему) были покорными Ему единобожниками ! |
The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1994. | В окончательном виде этот перечень будет подготовлен после завершения работы Экономического и Социального Совета в 1994 году. |
The list will be finalized after the Economic and Social Council completes its work in 1995. | Доклад Экономического и Социального Совета 24 |
He's one of those guys that has a billion ideas and never completes any of them. | Он один из тех, у кого миллион идей, но воплощать их он не торопится. |
News Corporation completes its acquisition of the Metromedia group of companies, thereby launching the Fox Broadcasting Company. | 9 октября News Corporation завершила процесс приобретения группы компаний Metromedia, тем самым образовав компанию Fox Broadcasting Company. |
Once Pac Man completes the trip, he is greeted by Ms. Pac Man and Baby Pac Man. | Дома его встречают и Ms. Pac Man и Baby Pac Man. |