Translation of "comprised are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Comprised are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The class comprised , , , and . | Строился в Вильгельмсхафене. |
They are both plugged into larger systems and comprised of smaller subsystems. | Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем. |
And a social movement is comprised, in my view, it's comprised of four main characteristics. | Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик. |
What is compassion comprised of? | Из чего состоит сострадание? |
This company comprised 9 plants. | Эта компания со стоит из 9 заводов. |
In nanotechnology engineering, carbon nanotubes are comprised of a similar arrangement of materials. | В нанотехнологии, углеродные нанотрубки созданы по аналогичному принципу. |
My grade level comprised six classes. | У нас было шесть классов на параллели. |
The class comprised three ships , , and . | Всего было построено три корабля этого типа. |
Who is Chile Movilizado comprised of? | Из кого состоит Chile Movilizado? |
Government forces and paramilitary units loyal to them are confronting insurgents primarily comprised of Islamists. | Правительственным войскам и лояльным им военизированным формированиям противостоят мятежники, состоящие в основном из исламистов. |
Water is comprised of oxygen and hydrogen. | Вода состоит из кислорода и водорода. |
The committee is comprised of ten members. | Комитет состоит из десяти членов. |
The final phase comprised about 25 years. | Период поздней гнафии охватывает около 25 лет. |
By 1961, ONUC comprised nearly 20,000 men. | К 1961 году численность ONUK составляла почти 20 000 человек . |
The class comprised two ships and the . | Всего построено два корабля этого типа. |
And the chemical plant comprised 757 acres. | Химический завод представлял собой 757 акров земли. |
Our bodies are comprised of 10 times more microbial cells than our own human eukaryotic cells. | В нашем теле число микробных клеток в 10 раз превышает число наших собственных клеток. |
The tournament comprised a total of 36 teams. | В турнире приняло участие 36 команд. |
The human condition comprised a multiplicity of cultures. | Человеческое общество подразумевает многообразие культур. |
For example, the Values of British Nuclear Fuels (BNFL) are comprised of single sentence statements of principles. | Например, Ценности Британского предприятия по ядерному топливу (BNFL) включают изложение принципов одним предложением. |
Just so you know, our bones are comprised of two things, calcium, phosphate and they're bonded together. | Чтобы вы знали, наши кости сотоят из двух элементов кальция и фосфата, соединенных между собой. |
So we can ask What is compassion comprised of? | Итак, мы можем задать вопрос Из чего состоит сострадание? |
The league initially comprised five teams in two countries. | Лига первоначально состояла из пяти команд в двух странах. |
The founders comprised six individuals, all of different backgrounds. | Её основателями стали 6 человек из различных социальных слоёв. |
The Color Selection module is comprised of several sections | Модуль настройки цвета состоит из 4 разделов |
The composition of the Task Force comprised the following | В состав этой Целевой группы вошли |
Your society is really comprised of very stupid men. | Ваше общество кишит очень глупыми людьми. |
This chart is comprised of four completely independent studies. | На этой таблице приведены данные 4 не зависимых друг от друга исследований. |
Your society is really comprised of very stupid men. | Твоё общество на самом деле состоит из очень глупых людей. |
Its policies and plans are made by an Executive Committee comprised of people under the age of 18. | Ее политика и планы определяются Исполнительным комитетом, в состав которого входят лица в возрасте до 18 лет. |
It is comprised of students. There are something like 300 anti genocide chapters on college campuses around the country. | в нём участвуют студенты в университетских кампусах по всей стране около 300 отделений по борьбе с геноцидом. |
The documentation submitted to the Committee is typically comprised of | Документация, представляемая Комитету, включает, как правило, следующее |
It is comprised of three units Production Logistics and Procurement. | В нее входят три группы Группа по производству Группа по материально техническому снабжению и Группа по закупкам. |
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders. | Оно состоит из идей и историй, символов и лидеров. |
Each work that I make is comprised of three segments. | Каждая из моих работ имеет три составляющих. |
Youths under 15 years of age comprised 16.8 of the total population as of 2011, while those of retirement age (65 years and older) comprised 13.2 . | Средний возраст населения Оттавы составлял по данным последней переписи 39,2 года 16,8 населения были в возрасте младше 15 лет, а 13,2 в возрасте 65 лет и старше. |
Moreover, of all Palestinian employees in public posts, Palestinian women comprised only 38.8 , while the total rate of women in the public posts comprised 62.4 .19 | Кроме того, из всех палестинских служащих, занимающих государственные должности, палестинские женщины составляют лишь 38,8 процента, тогда как общая доля женщин на государственных должностях составляет 62,4 процента19. |
It comprised most of Transylvania, and included part of Székely Land. | В него входила часть Трансильвании (район проживания секеев). |
Males comprised 55 percent of the population, and females 45 percent. | Мужчин 55 и женщин 45 . |
His butterfly collection comprised 9000 pieces from all over the world. | Его коллекция бабочек состояла из 9000 экземпляров со всего мира. |
A unitary board is comprised of executive and non executive directors. | В унитарный совет входят директора, как выполняющие, так и не выполняющие исполнительные функции. |
Their settlements comprised of small multi lingual and multi ethnic communities. | Их поселения представляли собой маленькие разноязыкие и многонациональные общины. |
It is an umbrella organization comprised of seven pro government militias. | Это комплексная организация, в которую входят семь групп проправительственных ополченцев. |
The demonstration was comprised of four flights, each lasting four minutes. | Было осуществлено четыре демонстрационных полета, каждый из которых продолжался 4 минуты. |
The Committee is comprised of seven parties that are developing countries ( article 5 parties ) and seven parties that are developed countries ( non article 5 parties ). | В состав Комитета входят семь сторон из числа развивающихся стран ( стороны, действующие в рамках статьи 5 ) и семь сторон из числа развитых стран ( стороны, не действующие в рамках статьи 5 ). |
Related searches : Are Comprised Of - Are Comprised Within - They Are Comprised - Comprised Between - Comprised From - Essentially Comprised - Has Comprised - Not Comprised - May Be Comprised - Can Be Comprised - Is Comprised Between - My Tasks Comprised - Team Comprised Of