Translation of "conducting negotiations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conducting - translation : Conducting negotiations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is not helpful when the parties concerned are conducting negotiations. | Это не принесет пользы в период, когда заинтересованные стороны продолжают переговоры. |
Conducting negotiations, official meetings and other measures designed to help stabilize the situation. | обеспечение ведения переговоров, официальных встреч и других мероприятий в интересах стабилизации обстановки. |
Conducting negotiations, within the limits of his powers, with representatives of the conflicting sides | ведение переговоров в пределах своих полномочий с представителями конфликтующих Сторон |
We do not exclude the possibility of conducting negotiations on this subject with a third party. | Мы не исключаем возможности проведения переговоров по этой теме с третьей стороной. |
When conducting negotiations based on option B, the following elements for improvement could be given further consideration | а) включить положения о координации между двумя президиумами и Совещаниями Сторон и |
President Eliasson needs the Assembly's full support in conducting negotiations to finalize agreement on important details in the coming months. | Председатель Элиассон нуждается во всесторонней поддержке Ассамблеи в процессе проведения в предстоящие месяцы переговоров, нацеленных на достижение окончательной договоренности в отношении важных деталей. |
In conducting these negotiations, the two sides should avoid raising issues that go beyond or are inconsistent with the Declaration. | В ходе проведения этих переговоров две стороны должны воздерживаться от вопросов, которые выходят за рамки Декларации или несовместимы с ней. |
Who's conducting? | Кто дирижирует? |
A successful outcome to negotiations on a comprehensive test ban would be greatly assisted if States refrained from conducting nuclear tests. | Успеху переговоров о всеобъемлющем запрещении испытаний будет во многом способствовать отказ от проведения ядерных испытаний. |
However, rapid enough progress would certainly not be made if there was insistence on delaying the negotiations or conducting more nuclear tests. | Однако достаточно быстрый прогресс явно окажется невозможным, если некоторые ядерные державы будут настаивать на затягивании переговоров или будут проводить новые ядерные испытания. |
He's conducting Mozart. | Вот он дирижирует Моцарта. |
We're conducting a survey. | Мы проводим опрос. |
Conducting daily air patrols | ежедневное воздушное патрулирование |
Conducting impact sensitivity analyses | осуществления анализа quot воздействие чувствительность quot |
I'm conducting this examination. | Пpoвepку пpoвoжу я. |
It is not being negative or obstructionist in blocking the liberalization process on several fronts, which is India's historic manner of conducting global trade negotiations. | Уже есть отдельные позитивные знаки, которые свидетельствуют о том, что Китай в рамках ВТО будет придерживаться бразильской , а не индийской стратегии. |
It is not being negative or obstructionist in blocking the liberalization process on several fronts, which is India's historic manner of conducting global trade negotiations. | Нет ничего негативного или абстракционистского в том, чтобы проводить процесс либерализации на несколько фронтов, что является исторической манерой Индии в проведении переговоров по мировой торговле. |
In recent years, Saudi Arabia had been conducting negotiations with the World Trade Organization and was due to become a member of that Organization shortly. | В последние годы Саудовская Аравия вела переговоры со Всемирной торговой организацией, и в скором времени она должна стать членом этой Организации. |
3. The report does not address either the repeated practice of conducting new occupations during the negotiations, which is against to what has been agreed. | 3. В докладе не рассматривается и вопрос о практике неоднократного осуществления новых захватов в период проведения переговоров, что противоречит тому, о чем достигнута договоренность. |
Sierra Leone hopes that all the nuclear Powers will play their part in bringing the negotiations to a conclusion by abstaining from conducting further tests. | Сьерра Леоне надеется, что все ядерные державы сыграют свою роль в успешном завершении переговоров и будут воздерживаться от проведения дальнейших испытаний. |
Or consider the laboriousness of conducting negotiations in a room with 25 national delegations, 10 of whom will be unfamiliar with the way the EU works. | Или представьте себе, насколько трудно становится проводить переговоры в комнате, где сидит 25 национальных делегаций, 10 из которых будут незнакомы с тем, как работает ЕС. |
responsible for conducting approval tests, | испытания для официального утверждения, и административных органов 17 |
responsible for conducting approval tests, | Переходные положения 62 |
responsible for conducting approval tests | испытания для официального утверждения, и административных органов 31 |
responsible for conducting approval tests, | Санкции, налагаемые за несоответствие производства 14 |
responsible for conducting approval tests, | и распространение официального утверждения 15 |
responsible for conducting approval tests, | СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) |
responsible for conducting approval tests, | проводить испытания для официального утверждения, |
Mac, I'm conducting this investigation. | Мак, я сам этим займусь. |
In the absence of any viable route to US diplomatic engagement with Iran, the burden of organizing, convening, and conducting such highly sensitive negotiations falls on Europe. | В отсутствие какого либо надежного пути дипломатического воздействия США на Иран, бремя организации, созыва, проведения таких высокочувствительных переговоров приходится на Европу. |
Negotiations Negotiations started in May. | Мирные переговоры начались в мае. |
The scientist is conducting medical research. | Этот ученый проводит медицинские исследования. |
Who is conducting the orchestra tonight? | Кто сегодня дирижирует оркестром? |
What do you think we're conducting? | У нас тут что, бойня? |
Where was he conducting this warfare? | И где он вел эту войну? |
49. The Conference on Disarmament was conducting consultations on the expansion of its membership with a view to improving its efficiency as the sole multilateral body for disarmament negotiations. | 49. На Конференции по разоружению ведутся консультации относительно расширения членского состава в интересах повышения ее эффективности как единственного многостороннего органа для ведения переговоров по разоружению. |
Soldiers conducting a clearing operation in Marawi. | Солдаты проводят операцию по разминированию в Марави. |
Rule 1 Responsibility for conducting the seminar | Правило 1 Ответственность за проведение семинара |
Technical service responsible for conducting approval tests | Техническая служба, уполномоченная проводить испытания для |
Technical service responsible for conducting approval tests | Техническая служба, уполномоченная проводить испытания на официальное утверждение |
Technical service responsible for conducting approval tests | утверждения |
Technical service responsible for conducting approval tests | Техническая служба, уполномоченная проводить испытания на официальное |
Technical service responsible for conducting approval tests | номера двигателя |
(l) Conducting of study on privatization and | l) проведение исследования по вопросу о приватизации и |
The magical moment, the magical moment of conducting. | Волшебный миг в жизни каждого дирижера, |
Related searches : Conducting Path - Conducting Wire - For Conducting - Is Conducting - Orchestral Conducting - Conducting Lessons - Conducting Zone - Conducting Area - Conducting Airways - Conducting Investigations - Currently Conducting - Conducting Searches - Conducting Time