Translation of "consciously" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You must act consciously.
Вам нужно действовать осознанно.
I was very consciously different...
Родился и вырос в городе Энн Арбор, Мичиган.
It consciously seems like there's
Французы называют радугу
But let's use it consciously.
Но давайте задумаемся.
We're purposefully, consciously being laggards.
Мы целенаправленно, сознательно отстаём.
First of all, listen consciously.
Во первых, слушайте осознанно.
I literally stopped consciously playing.
Я буквально перестал сознательно играя.
Consciously stolen them for him.
Сознательно украла их для него.
Those responsibilities must be consciously assumed.
Такую ответственность необходимо брать на себя сознательно.
It cannot be consciously a contributor.
Он не может быть самостоятельным.
I live consciously,I have practice.
Я просто живу сознательно.
Does it consciously condone all these evils?
Неужели он сознательно мирится со всем этим злом?
They have to consciously open their nose.
Открывают ноздри усилием воли.
And you do it automatically and non consciously.
Мы делаем это автоматически и бессознательно.
Can we all not systematically and consciously get infected?
Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
You can consciously contract the muscles in your cheeks.
Вы можете сознательно сократить мышцы щек.
They consciously strived to gather them in one, extensive whole.
Они сознательно стремились сосредоточить их в одно, большое целое.
Bangladesh has consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
Бангладеш сознательно и безоговорочно сделало выбор в пользу того, чтобы оставаться неядерным государством.
We have consciously and unconditionally opted to remain non nuclear.
Мы приняли сознательное и безоговорочное решение оставаться безъядерным государством.
It consciously seems to us, but that's not really happening.
Нам так кажется, но на самом деле это не так.
People consciously follow things even though, why, we don't know.
Люди осознанно идут вдоль знаков даже в этом случае, почему, мы не знаем.
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги...
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
Эти мышцы невозможно сократить созательно, особенно если вы переборщили с Ботоксом.
It will be my first elections which I will abstain consciously.
Первые выборы в жизни,которые пропущу сознательно.
It was consciously subversive and fully aware of its outsider status ...
Глэм рок в начале 70 х очень много дал для становления прото панка.
Third, Indian enterprises could consciously invest in new technologies, particularly ICT.
В третьих, индийские предприятия могли бы целенаправленно инвестировать в новые технологии, в частности ИКТ.
The personnel were consciously made up of persons of different nationalities.
В число сотрудников были сознательно включены лица разных национальностей.
They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox.
Эти мышцы невозможно сократить созательно, особенно если вы переборщили с ботоксом.
Albusmait says she never consciously rejected getting married it just didn't happen.
Альбусмайт заявляет, что никогда не была против замужества, однако она так и не вошла в зал для бракосочетаний.
ASEAN itself has consciously worked to achieve regional resilience among its members.
Сама АСЕАН сознательно стремится к формированию добрых региональных отношений между ее членами.
It's not consciously self serving, but to a biologist, that's the logic.
Это не есть сознательный интерес, но для биолога логика именно в этом.
But let's use it consciously. Like why have games that you can lose?
Но давайте задумаемся. Зачем создавать игры, в которых вы можете проиграть?
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards.
Третий аспект это идея незнания, идея сознательного возвращения к исходному состоянию.
And had these people ever even consciously met a victim of their discrimination?
А эти люди хоть раз целенаправленно общались с жертвами своей дискриминации?
I decide consciously to raise my arm, and the damn thing goes up.
Я решаю в своём сознании поднять руку, и она   не поверите   поднимается!
Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards.
Третий аспект это идея незнания, идея сознательного возвращения к исходному состоянию.
They should consciously recognize that they've built an appointment dynamic and leverage the games.
Создатели должны осознать, что они создали динамику предписания и задействуют игры.
It's also used in more conventional settings, and can be used more consciously there.
Эта динамика также используется и в более привычных условиях и может быть использована более осознанно.
East Asians entered the modern world of nation states in self consciously discrete secular units.
Жители Восточной Азии вступили в современный мир национальных государств в составе светских государств, осознающих свою самобытность.
I must say that before I went to the U.S. I didn't consciously identify as African.
Я должна сказать, что до того как я уехала в Америку, сознательно я не считала себя африканкой.
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings.
Эта динамика также используется и в более привычных условиях и может быть использована более осознанно.
Ever since I can remember thinking consciously about such things, communication has been my central passion.
С тех пор как я стал задумываться о таких вещах, общение стало моей главной страстью.
I must say that before I went to the U.S., I didn't consciously identify as African.
Я должна сказать, что до поездки в Америку я не считала себя осознанно африканкой.
So the creation of a liberalized Islam by self consciously moderate and democratic Muslim intellectuals is crucial.
Создание либерального ислама умеренными, застенчивыми и демократическими мусульманскими интеллектуалами играет ключевую роль.

 

Related searches : Consciously Aware - Very Consciously - Consciously Decided - Consciously Intended - Consciously Chosen - Consciously Perceive - Self-consciously - Consciously Held - Consciously Choose - Live Consciously - Consciously Or Unconsciously