Translation of "constantly evolving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Like any other high tech industry, it is constantly evolving. | Как и любая другая высокотехнологичная отрасль, она постоянно развивается. |
The modern interior forms the backdrop for chef Martins Ritins inspired amp constantly evolving cuisine. | Шедевры кулинарного искусства творит шеф повар Мартиньш Ритиньш. |
Its political system is historically unique and has been constantly evolving over more than 50 years. | Его цели мир, процветание и свобода всех 498 миллионов его граждан, стремление к созданию более честного и безопасного мира. |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. | Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
This language is constantly evolving owing to the growing impact of online culture on the general public. | Этот язык постоянно развивается вследствие растущего влияния онлайн культуры на широкие массы. |
The notion of multiculturalism thus needed to be seen in the context of a constantly evolving world. | Концепция культурного разнообразия должна рассматриваться в контексте постоянно развивающегося мира. |
It was also noted that in any event the configuration of the comparator service was constantly evolving. | Отмечалось также, что в любом случае служба компаратор находится в процессе постоянного развития. |
While some of these standards are stable, others are based on complex eBusiness technologies that are constantly evolving. | Некоторые из этих стандартов являются довольно стабильными, а другие основываются на комплексных технологиях электронных деловых операций, которые постоянно эволюционируют. |
At Google, we've been know to say that the main constant in SEO is that it's constantly evolving. | В компании Google есть поговорка основная постоянная поисковой оптимизации это ее постоянное развитие. |
Within a complex and constantly evolving economy, a simplistic inflation targeting framework will not stabilize the value of money. | В сложной и постоянно эволюционирующей экономике упрощенческий подход, основанный на инфляционном таргетировании, не приведет к стабилизации ценности денег. |
The yantra is a constantly evolving pattern which works through the power of repetition or iteration of a cycle. | Янтра это постоянно развивающаяся модель которая работает через силу повторения или круговую итерацию. |
We then need to Evaluate and constantly monitor the evolving political and economic context within which this fight is being waged. | Нам необходимо далее |
Communication technology is constantly evolving, and if history is any indication, the Cherokee language will continue to evolve right along with it. | Информационные технологии непрерывно развиваются, и, судя по тому, какие успехи были сделаны в прошлом, язык чероки будет продолжать совершенствоваться вместе с ними. |
10. The publications programme of the Centre for Human Rights is constantly evolving to meet the growing demand for human rights information. | 10. Непрерывно расширяется программа изданий Центра по правам человека в целях удовлетворения растущих потребностей в области информации о правах человека. |
The United Kingdom provided extensive recommendations based on a long history of dealing with terrorism The nature of the threat is constantly evolving. | Характер угрозы постоянно меняется. Этот фактор необходимо учитывать в наших ответных действиях путем усвоения накопленного прошлого опыта и приспособления к новым условиям. |
Evolving Identities | Меняющееся самосознание |
Mankind Evolving . | Mankind Evolving . |
Evolving creation. | Эволюция творчества. |
For example, a fundamental problem is that the nature of global trade is constantly evolving, and existing agreements have only limited capacity to adapt. | А двусторонние или региональные торговые сделки могут постепенно изменить некоторые барьеры в существующей глобальной системе. |
For example, a fundamental problem is that the nature of global trade is constantly evolving, and existing agreements have only limited capacity to adapt. | Например, фундаментальная проблема состоит в том, что природа глобальной торговли постоянно эволюционирует, а существующие соглашения только ограничивают способность приспосабливаться. |
The reforms we will ultimately adopt will be as long lasting as they are equitable and able to reflect a constantly evolving international reality. | Долговечность реформ, которые мы в конечном счете утвердим, будет зависеть от их справедливости и от их способности отражать постоянно меняющуюся международную действительность. |
On the contrary, it is seen as a constantly evolving, multifaceted and dynamic reality, a producer of changes but also affected by those changes. | Наоборот, она рассматривается как постоянно развивающаяся, многогранная и динамичная реальность, вызывающая изменения и сама зависящая от этих изменений. |
The nature of library work exposes staff to a constant stream of new experience, including constantly evolving disciplines and terminology, which demand adaptation and adjustment. | Характер библиотечного дела заставляет сотрудников постоянно приобретать новый опыт, а также сталкиваться с постоянной эволюцией дисциплин и терминологии, что требует адаптации и корректировки методов работы. |
Information strategies are constantly evaluated and reviewed so as to communicate the evolving United Nations message with impact and to respond rapidly in correcting misperceptions. | Ведется непрерывная оценка и обзор информационных стратегий, с тем чтобы эффективно передавать эволюционирующие идеи Организации Объединенных Наций и оперативно реагировать, исправляя неправильные представления. |
It's constantly changing. It's constantly reconfiguring. | Сеть постоянно меняется. Постоянно перестраивается. |
China s Evolving Web | Развивающаяся паутина Китая |
An evolving threat | Растущая угроза |
It's not evolving. | Она не развивается. |
Constantly. | Непрестанно. |
Constantly. | Конечно. |
Unfortunately, economists know much less about how to adapt regulation over time to complex systems with constantly evolving risks, much less how to design regulatory resilient institutions. | К несчастью, экономисты знают намного меньше о том, как со временем адаптировать регулирование к сложным системам с постоянно возникающими рисками, еще меньше они знают, как создать гибкие регулирующие учреждения. |
It was pointed out that the role of the public and private sectors, including Internet service providers, in efforts to combat computer related crime was constantly evolving. | Отмечалось, что роль государственного и частного секторов, в том числе поставщиков услуг сети Интернет, в усилиях по борьбе с преступлениями, связанными с использованием компьютеров, постоянно развивается. |
With computer chips constantly getting faster and with graphics accelerators, in particular evolving at a rapid clip, the rules about what's possible change time and time again. | С компьютерными чипами, работающими все быстрее, и графическими ускорителями, обеспечивающими мгновенный снимок, понятие того, что возможно меняется с каждым днем. Всегда есть чему поучится. |
Are We Still Evolving? | Продолжает ли человек эволюционировать? |
China s Evolving Economic System | Новая экономическая система Китая |
Muscle is constantly being used constantly being damaged. | Мышцы постоянно используются и постоянно травмируются. |
The International Committee of the Red Cross, which works in constantly evolving conflict situations, is open to the idea of coordination but is intent on protecting its independence. | Международный комитет Красного Креста, который работает в постоянно меняющихся конфликтных ситуациях, открыт для обсуждения вопросов координации, сохраняя при этом свою независимость. |
Just constantly. | Константно. |
Constantly changing. | Постоянно изменяется. |
The Office had proved not only that it was up to the task but that it was also flexible enough to adjust to constantly evolving and often dangerous circumstances. | Управление доказало не только то, что оно способно выполнять эти задачи, но и что оно может действовать достаточно гибко с учетом постоянно меняющихся и зачастую опасных обстоятельств. |
The evolving situation in Iraq | Развитие ситуации в Ираке |
Evolving roles and working methods | Меняющиеся роли и методы работы |
So it was evolving upwards. | Так оно и развивалась. |
And I decided to create a system that has all the properties that are necessary to see, in fact, the evolution of complexity, more and more complex problems constantly evolving. | Я решил создать систему, обладающую всеми необходимыми свойствами, чтобы она могла самостоятельно развиваться, и решать всё более и более сложные проблемы. |
They fight constantly. | Они постоянно дерутся. |
Related searches : Constantly Improving - Constantly Updated - Constantly Growing - Constantly Increasing - Constantly Monitored - Constantly High - Constantly Aware - Constantly Reminded - Constantly Learning - Constantly Maintained - Constantly Renewed - Constantly Updating