Translation of "consult factory" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consult - translation : Consult factory - translation : Factory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, your factory my factory. | Конечно, твоя фабрика моя фабрика. |
The city has a cotton factory, a tool factory and sewing factory. | В городе действует Мелькомбинат, инструментальный завод и швейная фабрика. |
Factory | ФабрикаStencils |
We'll consult Tom. | Мы проконсультируемся у Тома. |
We'll consult Tom. | Мы посоветуемся с Томом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйся с врачом. |
Consult a doctor. | Проконсультируйтесь с врачом. |
Consult with him. | Проконсультируйся с ним. |
Consult with him. | Посоветуйся с ним. |
Consult your doctor. | Проконсультируйтесь со своим врачом. |
Rupprecht Consult GmbH | Bernd Decker) Rupprecht Consult GmbH Эл. |
Consult a fortuneteller. | Разложи карты, погадай. |
'A factory...' | Завод... |
Factory Inspection | Предоставление официального утверждения типа |
Factory defaults | Заводские установки |
Factory Defaults | Заводские установки |
Factory shape | Изображение фабрикиStencils |
Factory training | Профессиональная подготовка |
FACTORY CONDlTIONS | ФАБРИЧНЫЕ УСЛОВИЯ |
Factory overhead | Производственные накладные расходы |
I'll consult with Tom. | Я проконсультируюсь с Томом. |
I'll consult with them. | Я с ними посоветуюсь. |
I'll consult with him. | Я с ним посоветуюсь. |
I'll consult with her. | Я с ней посоветуюсь. |
Never consult a CRLs | Не использовать CRL |
Never consult a CRL | Не использовать CRL |
We did not consult. | Мы ни с кем не консультировались. |
Youngor, the biggest shirt factory and clothing factory in China. | Youngor, крупнейший производитель рубашек и другой одежды в Китае. |
A factory cannot! . | . |
Widget Factory Base | Базовое приложение, содержащее офисный элемент управленияName |
That's factory liquor. | Заводское виски. |
Outside the factory. | Около трех. |
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him. | Поэтому в первую очередь такой чести действительно слушать и консультироваться с ним и посоветоваться с ним. |
You'd better consult the doctor. | Лучше проконсультируйтесь у врача. |
You'd better consult the doctor. | Лучше посоветуйся с врачом. |
You'd better consult your doctor. | Тебе лучше проконсультироваться с доктором. |
I didn't consult with Tom. | Я не проконсультировался с Томом. |
Did you consult with Tom? | Ты проконсультировался с Томом? |
They consult thee concerning women. | Они спрашивают твоего решения о женщинах. |
They consult thee concerning women. | Они просят тебя вынести решение относительно женщин. |
They consult thee concerning women. | Люди спросили пророка относительно женщин. |
They consult thee concerning women. | Муслимы будут просить тебя вынести предписания о женщинах. |
They consult thee concerning women. | Они ждут указаний от тебя касательно их женщин. |
In 1921, the factory was named the Factory of State Optics, G.O.Z. | В сентябре 1921 года предприятие стало называться Государственным оптическим заводом (ГОЗ). |
So let's call it factory contractors, the people who build the factory. | Так что давайте называть его фабрика подрядчиков, люди которые построить завод. |
Related searches : Please Consult Factory - Consult For - Consult Clients - Will Consult - Can Consult - Consult Patients - Consult Doctor - Should Consult - Consult Experts - Consult Instructions - Consult Documents - Shall Consult