Translation of "consumer discretionary sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consumer - translation : Consumer discretionary sector - translation : Discretionary - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The transport sector is the second largest energy consumer in Europe. | Транспортный сектор является вторым крупнейшим потребителем энергии в Европе. |
Toolkits should be provided to public schools, suggesting ways to generate discretionary income, including through collaboration with the private sector | Государственные школы следует снабдить комплектами материалов с информацией о возможных путях обеспечения наличия дискреционных доходов, в том числе на основе сотрудничества с частным сектором |
Consumers can reduce spending on other discretionary items and use the savings to pay higher gasoline prices. Credit can also temporarily fill consumer budget gaps. | Потребители могут сократить расходы на другие статьи расходов по своему усмотрению и пустить сбережения на оплату более высоких цен на бензин. |
Discretionary cases under staff rules | Дискреционные случаи в соответствии с правилами о персонале |
The sector is dominated in terms of turnover by food retailing and consumer care products. | Во многих развивающихся странах сектор оптовой торговли существенно меньше с точки зрения объема продаж, чем сектор розничной торговли, тогда как в большинстве развитых стран они, как правило, равны. |
Consumer demand will increase as we shift funds from the military to the civilian sector. | Потребительский спрос увеличится, поскольку мы переключим фонды с военного на гражданский сектор. |
By focusing on job creation, wage increases, and the social safety net, the 12th Five Year Plan could spark a major increase in discretionary consumer purchasing power. | Сосредоточив внимание на создании рабочих мест, повышении заработной платы и социального обеспечения, 12 я пятилетка может вызвать значительное увеличение дискреционной покупательной способности потребителя. |
The orange slice is what's discretionary. | Оранжевым обозначены расходы по собственному усмотрению |
We've made improvements in energy and resource efficiency, but the consumer sector, especially in America, is very inefficient. | Мы добились улучшений в области энергетики и эффективности использования ресурсов, но потребительский сектор, особенно в Америке, очень неэффективен. |
Instead, the battle with corruption should aim at removing its root causes the scope of the discretionary public sector and the suppression of market forces. | Вместо этого целью борьбы с коррупцией должно быть искоренение ее основной причины сферы влияния дискреционного государственного сектора и подавления рыночных сил. |
The separation of powers and limitations on discretionary powers | В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий |
(b) Consumer. | b) потребители. |
Consumer fraud | Обман потребителей |
Consumer goods? | Стоки за потребление? |
The MDF sector is a fairly large consumer of roundwood, which accounted for 70 of its total fibre furnish in 2004. | Сектор MDF является довольно крупным потребителем круглого леса, на который в 2004 году приходилось 70 общего объема потребления волокна в этой отрасли. |
These cover international cooperation, education and awareness, private sector leadership, on line advertising and marketing and the resolution of consumer disputes. | Эти руководящие принципы охватывают такие аспекты, как международное сотрудничество, просвещение и повышение информированности, ведущая роль частного сектора, реклама и маркетинг в режиме онлайн и разрешение потребительских споров. |
However, those mechanisms should not reflect political or discretionary considerations. | Однако в этих механизмах не должны учитываться политические соображения или соображения в пользу отдельных стран. |
(b) Promoting collaboration to mobilize discretionary income of public schools. | b) содействие развитию сотрудничества для мобилизации дискреционного дохода государственных школ. |
The Commission decided, however, to retain the existing discretionary approach. | Несмотря на это, Комиссия решила сохранить существующий дискреционный подход. |
Some discretionary funding maybe available in individual departments. http www.ucc.ie | Студенты и аспиранты, получившие стипендии, могут учиться и проводить исследования в различных государственных |
Some discretionary funding may be available in individual departments.http www.tcd.ie | Кандидаты должны |
China s Consumer Communism | Китайский потребительский коммунизм |
and Consumer Protection ) | надзора за рынком и защиты потребителей), |
Consumer lending product | Механизм потребительского кредита |
Consumer IR controller | Бытовой ИК контроллер |
GDP Consumer prices | ВВП 0,8 3,6 |
Consumer prices f | Рост потребительских цен f |
What's a consumer? | Что такое потребителя? |
MORE CONSUMER GOODS? | ПОВЕЧЕ СТОКИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕ?!? |
Consumer Price Survey. | Обзор потребительских цен. |
Out goes the fusty old inflation targeting regime, with its fixation on the consumer price index and disregard for financial sector imbalances. | Раз и исчез старый затхлый режим, уделявший основное внимание инфляции, застрявший на контроле индекса потребительских цен и пренебрегавший дисбалансом финансового сектора. |
It's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods. | Это процесс производства и перепроизводства чего то нового. Мы пребываем в постоянной погоне за расширением рынков сбыта потребительских товаров, новых потребительских товаров. |
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период. |
Companies in the manufacturing sector also ,have an opportunity to factor energy efficiency into product design and include it in consumer education programmes. | Производственные компании также имеют возможность обеспечить энергоэффективность при разработке своей продукции и включить этот фактор в программы работы с потребителями. |
18. The traditional secondary sector, i.e. the industrial sector, remains small, accounting for approximately 18.1 per cent of gross domestic product in 1989. It produces mainly consumer goods and a few other essential items. | 18. Обрабатывающий сектор в классическом смысле этого термина, т.е. промышленный сектор, остается недостаточно развитым в 1989 году на него пришлось около 18,1 процента ВВП, а его продукцию составляли в основном потребительские и некоторые другие базовые товары. |
In France the average age of the cannabis consumer is 22 of the heroin consumer, 26 and of the cocaine consumer, 28. | Во Франции средний возраст потребителей каннабиса 22 года героина 26 лет, а возраст потребителей кокаина 28 лет. |
Inside Africa s Consumer Revolution | Внутри потребительской революции в Африке |
Consumer Rights award, 2008. | Премия прав потребителей, 2008. |
(d) Consumer Lending (CLP) | d) Предоставление потребительских кредитов |
Change in consumer attitudes | b) Изменение отношения потребителей |
Competition and consumer policies | Политика в области конкуренции и защиты прав потребителей |
error triggered by consumer | ошибка, вызванная пользователемQXml |
Consumer countries remain consumers. | Страны, потребители наркотиков, по прежнему являются их потребителями. |
The consumer is empowered. | Наоборот, потребитель стал сильнее. |
Five, the consumer society. | Пять общество потребления. |
Related searches : Consumer Discretionary - Discretionary Sector - Consumer Sector - Discretionary Consumer Goods - Consumer Discretionary Stocks - Discretionary Consumer Spending - Consumer Electronics Sector - Consumer Goods Sector - Consumer Staples Sector - Consumer Services Sector - Consumer Electronic Sector - Discretionary Behaviour - Discretionary Limit