Translation of "contamination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contamination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.2.3 Free of fecal contamination . | 2.2.3 без фекальных загрязнений, |
No significant contamination was detected. | Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было. |
Found it free from contamination. | Она оказалась совершенно чистой. |
No more contamination of our sea.. | Хватит загрязнять наши моря.. |
Drinking water contamination may be local in effect. | Загрязнение питьевой воды может по своим последствиям носить локальный характер. |
contamination of ground and surface waters with pesticides | Многие страны с тех пор достигли прогресса (рис. 5.12). |
This cover protects the internal moving parts from contamination | Эта крышка защищает внутренних подвижных частей от загрязнения |
If contamination occurs chuck life can be significantly reduced | Если заражение происходит Чак жизни может быть значительно снижено |
If such a contamination is present, shouldn't we investigate? | Если имеется такое загрязнение, разве нам не следует провести расследование? |
Protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | Защита грунтовых вод от загрязнения и вопросы водопользования. |
Increasing water contamination in Central Asia is not so much | Во многих странах |
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. | Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц. |
A contamination layer at the interface may effectively widen the barrier. | Слой загрязнений на границе раздела может эффективно расширить барьер. |
This system is efficient without the possibility of a second contamination. | Эта система эффективно очищает воду, исключая возможность вторичного загрязнения. |
40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com). | 40 Ibid., Year in Review 2002, Water Contamination, Pressure Woes (see www.guampdn.com). |
This will avoid contamination of the waycover seals with the sticky residue | Это позволит избежать загрязнения waycover уплотнений с липкого остатка |
Farming was restricted, due to salinisation and radioactive contamination in these areas. | Сельское хозяйство было ограничено вследствие засоления земель и радиоактивного загрязнения в этих областях. |
The Panel notes that the mudflats are characterized by low levels of oil contamination, and the evidence provided is not sufficient to demonstrate that the contamination is causing environmental damage. | США на компенсацию утраченных рекреационных возможностей. |
Please note that this hoax is separate from the issue of radioactive contamination. | Пожалуйста, заметьте, что этот слух не относится к вопросам радиоактивного заражения. |
In 2009, dolphin meat was taken off school menus because of the contamination. | В 2009, мясо дельфинов было снято со школьных меню, из за содержания ртути. |
The Programme is concerned with the contamination of seafood and coastal bathing areas. | В рамках этой программы изучаются проблемы заражения морепродуктов и загрязнения прибрежных пляжных зон. |
Let's stop blaming the plant products when there's an E. coli, Salmonella contamination. | Давайте прекратим обвинять растения в заражении палочкой и сальмонеллой. |
Beyond health effects, contamination could terrorize affected populations, prompting temporary flight and permanent relocation. | Помимо последствий для здоровья, заражение может терроризировать пораженное население, вынуждая людей к временному бегству и постоянному переселению. |
US government scientists tested fish in 291 streams around the country for mercury contamination. | Ученые американского правительства испытывали рыбу в 291 потоке по всей стране на предмет загрязнения ртутью. |
They are particularly vulnerable to fluctuations in natural availability and contamination of freshwater supplies. | Они особенно уязвимы к таким факторам, как колебания естественных запасов пресной воды и ее загрязнение. |
Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems. | К числу потенциальных проблем также относятся загрязнение водных источников и разрушение уникальной среды обитания. |
In Eastern Europe, soil contamination around abandoned militaiy bases poses the most serious risk. | В Восточной Европе загрязнение почвы вокруг оставленных военных баз представляет очень серьезную опасность. |
You have to work very carefully to avoid contamination of experiments with DNA from yourself. | Необходимо работать очень аккуратно, чтобы сохранить чистоту эксперимента, избегая занесения вашей собственной ДНК. |
Mejillones Mayor and fishermen lodge a complaint with the Investigative Police (PDI) about the contamination. | Мэр города Мехильонес и рыбаки передают следователям полиции (PDI) жалобу на загрязнение. |
In Pakistan, the Government allocated about 31.5 million to address arsenic contamination and water quality. | В Пакистане правительство выделило около 31,5 млн. долл. |
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures. | Происходящее в результате этого загрязнение воздействует на пищевую цепь и создает проблемы для всех живых организмов. |
Light contamination and hot spots could impact Israeli, Palestinian, and Jordanian urban centers some distance away. | Легкое заражение и опасные очаги могут иметь воздействие на израильские, палестинские и иорданские городские центры, которые находятся на некотором расстоянии. |
He said it was intended to avoid contamination of evidence but was overzealous and poorly executed. | Он сказал, что это было призвано предотвратить порчу доказательств, но при этом переусердствовали и это решение плохо реализовали. |
Thanks to technology developed by Belarusian specialists, the produce in those areas meets non contamination standards. | гектаров загрязненных земель. |
Women are those most affected by environmental degradation, such as chemical contamination and indoor air pollution. | Женщины в наибольшей степени страдают от ухудшения окружающей среды, например в результате химического заражения и загрязнения воздуха внутри помещений. |
Water filtration and chlorination units are required where local sources are suspect or vulnerable to contamination. | Установки по фильтрованию и хлорированию воды являются необходимыми в тех случаях, когда существует опасность или возможность загрязнения местных источников. |
The bees have overwhelmed him, and violence, corruption, complicity, and contamination of the state have all skyrocketed. | Пчелы сокрушили его, и насилие, коррупция, сообщничество и поражение государства только усилились. |
The country is also vulnerable to natural disasters and had water contamination problems following recent volcanic activity. | Кроме того, страна подвержена стихийным бедствиям, и недавно она столкнулась с проблемой загрязнения воды вследствие вулканической активности. |
Any such other wastes transported in the same closed bulk container shall be inspected for possible contamination. | Любые другие отходы, перевозимые в том же закрытом контейнере для массовых грузов, должны проверяться на возможное заражение . |
WHO activities are also concerned with the protection of groundwater from contamination and water resource management issues. | Деятельность ВОЗ связана также с защитой грунтовых вод от загрязнения и вопросами водопользования. |
Contamination of sediments and biota by anthropogenic chemicals seems to be common in almost all European seas. | Представляется, что загрязнение донных отложений и организмов антропогенными химическими веществами является общей проблемой почти для всех европейских морей. |
In that week, not only Tokyo residents, but the whole world was in a panic about radiation contamination. | А сегодня не только жители Токио, но большая часть мира пребывают в панике при мысли о столкновении с риском радиоактивного загрязнения . |
Mattox, Donald M. Handbook of Physical Vapor Deposition (PVD) Processing Film Formation, Adhesion, Surface Preparation and Contamination Control. . | Газотермическое напыление Mattox, Donald M. Handbook of Physical Vapor Deposition (PVD) Processing Film Formation, Adhesion, Surface Preparation and Contamination Control.. Westwood, N.J. Noyes Publications, 1998. |
In addition to this external source, the human presence in Antarctica contributes to the contamination of the air. | Наряду с внешними источниками загрязнение воздуха происходит и в результате присутствия человека в Антарктиде. |
In addition to this external source, the human presence in Antarctic contributes to the contamination of the air. | Наряду с внешними источниками загрязнение воздуха происходит в результате присутствия человека в Антарктиде. ... |
Related searches : Product Contamination - Contamination Risk - Prevent Contamination - Contamination Level - Food Contamination - Chemical Contamination - Oil Contamination - Microbiological Contamination - Contamination Free - Airborne Contamination - Residual Contamination - Dust Contamination - Surface Contamination