Translation of "contextual cues" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Contextual Help
Контекстная справка
Configure Contextual Menu Plugin
Настроить модуль контекстного меню
Finally, we have contextual communication.
И наконец, существует контекстуальное общение.
The sensory cues are very similar.
Сенсорное восприятие довольно схоже.
These cues to action are called affordances .
Эти подсказки к действиям, называются affordances .
One of these contextual dimensions is political.
Одним из этих контекстуальных аспектов является политический.
Every country has a contextual alcoholic drink.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток.
Here are the cues of motion, the kinds of cues that you get on your retina when things are moving.
Вот тут сигналы движения те, что получает сетчатка, когда вещи передвигаются.
Phoneme grapheme correspondences as cues to spelling improvement .
Phoneme grapheme correspondences as cues to spelling improvement .
Chapter I attempted to provide the contextual background.
В главе I была предпринята попытка изложить историю связанного с этой темой вопроса.
And he cues in a flute player like this.
он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
But how do they pick up those celestial cues?
Но как они улавливают эти небесные ориентиры?
And he cues in a flute player like this.
Однажды, дирижируя оркестром в Лондоне, он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
Use the Kile LaTeX reference for the contextual help.
Использовать помощь по LaTeX от Kile в качестве контекстной справки.
Use the system's TeX reference for the contextual help.
Использовать системную документацию TeX для контекстной справки.
II. CONTEXTUAL FRAMEWORK FOR SIDS TAP AND ITS INTERRELATIONSHIP
II. КОНТЕКСТУАЛЬНЫЕ РАМКИ МОРГ ПТП И ЕЕ ВЗАИМОСВЯЗЬ С МОРГ НЕТ
One is called RELN it's involved in early developmental cues.
Один из них называется RELN он участвует на ранних стадиях развития сигналов.
The perspective cues make the more distant one look much bigger.
Оптическая иллюзия делает дальнего монстра больше в размере.
Every country has a contextual alcoholic drink. In France it's Pernod.
У каждой страны есть свой алкогольный напиток. Во Франции это Перно.
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences.
Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
It was stressed that hierarchy operated in a relational and contextual manner.
Подчеркивалось, что иерархия действует как относительное и контекстуальное понятие.
You see, scarcity is contextual, and technology is a resource liberating force.
Видите ли, дефицит контекстуален, а технология это сила, освобождающая ресурсы.
They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers.
Они более ситуативные, целостные мыслители, это я и называю глобальными мыслителями.
Around the world, almost every culture, one of the top cues is eyes.
По всему миру почти во всех культурах люди обращают внимание на глаза.
In my book The Powers to Lead , I call this skill contextual intelligence.
В моей книге Способность руководить я называю это умение контекстным интеллектом .
We pushed them around on the site to make very literal contextual relationships.
Мы так и эдак размещали коробки на площадке, чтобы создать очень тесные контекстуальные связи.
What are the obvious cues that this animal could use to direct its movement?
Какие явные сигналы это насекомое могло бы использовать для ориентировки?
So their robots are programmed to gather information about users and deliver contextual ads.
То есть, их роботы запрограммированы так, чтобы собирать информацию о пользователях и выдавать контекстную рекламу.
There's actually a scientist carefully controlling Nexi's cues to be able to study this question.
Здесь учёный внимательно контролирует жесты Некси, чтобы изучить поставленный вопрос.
Well, we know that they can roll balls in a straight line using celestial cues.
Мы знаем, что они могут перекатывать шарики по прямой, используя небесные сигналы.
With years of experience in foreign affairs, George H. W. Bush had excellent contextual intelligence.
Опираясь на многолетний опыт в области внешней политики, Джордж Буш старший обладал превосходным контекстным интеллектом.
For these reasons, the virtues of transactional leaders with good contextual intelligence are very important.
По этим причинам очень важны качества деловых лидеров, обладающих хорошими сведениями о контексте.
It had been pointed out that the applicable considerations might be primarily contextual in nature.
Было указано, что применимые соображения носят по большей части контекстуальный характер.
Serb troops beat, killed, and jailed Albanians, whose leaders, following cues from Western embassies, urged nonviolence.
Сербские войска избивали, убивали и заточали в тюрьмы албанцев, лидеры которых, следуя сигналам западных посольств, призывали к насилию.
Some species do not have a fixed sex, and instead change sex based on certain cues.
Некоторые виды не имеют константного пола и могут менять его под действием внешних стимулов.
Other games dynamically mixed the sound on the game based on cues of the game environment.
Другие игры динамически формируют звук, основываясь на игровой обстановке.
In 2011, the Chairman H was once again redesigned, still keeping its Mercedes Benz design cues.
В 2011 году Chairman H был вновь переработан, оставляя при этом дизайн Mercedes Benz.
like, say, America, or any other nation human psychology is such that they use cues like
Человеческая психология такова, что для них ключевыми являются сигналы типа
And we're also looking at these cues to figure out what options are available to us.
И мы также смотрим на эти сигналы, чтобы выяснить, какие варианты доступны для нас.
Most of you would say that one of the cues you look at is the eyes.
Большинство из вас скажет, что это глаза.
It seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly.
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее.
But best practice institutions are, by definition, non contextual and cannot take local complications into account.
Но механизмы, предлагаемые моделью наилучшего метода, по определению, не являются контекстуальными и не принимают во внимание местные особенности.
Now, even if you did not know what fishmonger meant, you can use some contextual clues.
Итак, даже не понимая, причём тут торговец рыбой, вы можете сделать некоторые умозаключения.
Musical cues used throughout the game include Baby Elephant Walk , The Pink Panther Theme , and The Entertainer .
Озвучка игры включает Baby Elephant Walk, The Pink Panther Theme и The Entertainer.
Well, they're looking at celestial cues in the sky, some of which you and I can't see.
Они смотрят на ориентиры в небе, некоторые из них мы с вами не можем видеть.

 

Related searches : Design Cues - Nonverbal Cues - Subtle Cues - Spatial Cues - Sensory Cues - Physical Cues - Peripheral Cues - Cues Of - Directional Cues - Give Cues - Advertising Cues - Style Cues - Spectral Cues