Translation of "contractually owed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We have our interests to protect, the most important of which are economic recovery of Iraqi debts owed to Russia, the contractually agreed upon development of oil fields, restoration of public infrastructure.
У нас есть свои интересы, которые надо защищать. В первую очередь это экономические интересы возвращение долгов Ирака России, разработка нефтяных месторождений на основе ранее заключенных контрактов, восстановление государственной инфраструктуры.
However, currently more parliamentary documentation that is not urgent is translated contractually.
Однако в настоящее время по контрактам переводится все больше документации, в которой не ощущается срочной необходимости.
I owed Tom nothing.
Я ничего не был должен Тому.
Tom owed Mary money.
Том был должен Мэри денег.
Owed more than current
Задолженность превышает
They are paid at a contractually specified time, which may be years away.
Они получают прибыль в установленные контрактом сроки, которые могут наступить годы спустя.
I owed you a watch.
Да, вот, кстати, я Вам должна была часы.
That bird owed me 825.
Этот тип должен мне 825.
Because he owed me 825.
Потому что он мне должен 825.
From 1989 to 1993, the volume of material translated contractually increased by 26 per cent.
За период с 1989 по 1993 год объем работ в связи с переводом, выполняемых по контрактам, возрос на 26 процентов.
I forgot I owed you money.
Я забыл, что должен тебе денег.
He owed a lot to her.
Он был ей многим обязан.
Tom owed a lot to Mary.
Том много задолжал Мэри.
Tom said he owed Mary money.
Том сказал, что должен Мэри денег.
Tom said he owed Mary 300.
Том сказал, что должен Мэри триста долларов.
Mary said she owed Tom 300.
Мэри сказала, что должна Тому триста долларов.
Tom felt he owed Mary an explanation.
Том чувствовал, что он должен дать Марии объяснение.
Tom felt he owed Mary the truth.
Том чувствовал, что обязан рассказать правду Мэри.
Tom owed me a lot of money.
Том должен мне много денег.
Tom told me he owed Mary money.
Том сказал мне, что должен Мэри денег.
Tom told me he owed Mary 300.
Том сказал мне, что должен Мэри триста долларов.
Tom said that he owed Mary money.
Том сказал, что должен Мэри денег.
That grifter owed me two months' rent.
Этот мошенник задолжал мне за два месяца.
I said, Mr. Adams owed me 5.
Адамс должен мне пять фунтов .
To remain competitive and satisfy clients now, UNOPS must improve the quality of these contractually obligated client reports.
Клиенты требуют также многоаспектной информации в режиме реального времени.
Of the total 5.3 million owed by the diplomatic community, 41 per cent was owed to banks and other financial institutions.
Из общей суммы в 5,3 млн. долл. США, которые задолжало дипломатическое сообщество, 41 процент причитается банкам и другим финансовым учреждениям.
(ii) Recovery of moneys owed to the Organization
ii) взыскание денежной задолженности перед Организацией
He owed the money to both of us.
Но был должен двоим.
Does that include the 825 Johnson owed me?
Включая 825, которые Джонсон должен мне?
This burden includes both public debt (owed by the government) and external dent (owed by the country as a whole to foreigners).
Это бремя включает как государственный долг (то, что должно правительство), так и внешний долг (то, что страна в целом должна иностранцам).
Since the Fund will have direct contact with custodians, procedural as well as financial audits can be contractually guaranteed.
Поскольку Фонд будет поддерживать прямые контакты с хранителями, в контрактах можно оговорить проведение ревизий процедур и финансовых операций
The Gukovo miners alone are owed 130 million rubles.
Долг лишь перед шахтёрами из Гуково составляет 130 миллионов рублей.
First place, Frazier owed it to me. It's mine.
Фрейзер был мне должен, они мои.
The carpenter brought the 10,000 francs he owed us.
Плотник принёс 10 000 франков, он был должен нам.
I owed him some money. I couldn't pay him.
Я должен был ему немного денег и не мог заплатить.
92. The advisory and custodial fees are currently linked contractually to the market value of the Fund apos s portfolio.
92. В настоящее время оплата услуг консультантов и услуг по хранению увязана по контрактам с рыночной стоимостью портфеля инвестиций Фонда.
The 305 billion owed by Africa and even more, the 152 billion owed by sub Saharan Africa are well beyond their debt carrying capacity.
Триста пять млрд. долл. США, которые должна Африка, и, более того, 152 млрд. долл. США, которые должны страны Африки, расположенные к югу от Сахары, явно превышают их возможности по обслуживанию долга.
Mary paid me back all the money she owed me.
Мэри вернула мне все деньги, которые была мне должна.
owed a lot to Nitzer Ebb in this first album.
многое позаимствовали у Nitzer Ebb в этом альбоме.
The Government still owed arrears of salaries to civil servants.
Правительство до сих пор не погасило задолженность по заработной плате перед гражданскими служащими.
Large amounts are owed to commercial banks by some countries.
Некоторые страны задолжали крупные суммы коммерческим банкам.
Most of this debt is owed to multilateral financial institutions.
Основную часть этой задолженности составляет задолженность многосторонним финансовым учреждениям.
I've already paid back all the money that I owed Tom.
Я уже вернул все деньги, которые был должен Тому.
Tom demanded that Mary give him the money she owed him.
Том потребовал, чтобы Мэри отдала ему деньги, которые была должна.
Most of its debt was owed to Saudi Arabia and Kuwait.
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы.

 

Related searches : Contractually Binding - Contractually Bound - Contractually Bind - Contractually Capable - Contractually Assured - Contractually Commit - Contractually Foreseen - Contractually Fixed - Contractually Determined - Contractually Required - Contractually Committed