Translation of "coolest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's the coolest stuff. | Это обалденно. |
He's got the coolest stuff. | У него столько классных ништяков |
I love the next coolest gadget. | Мне очень нравятся последние гаджеты. |
Mum and I had the coolest time. | Мы с мамой здорово провели время! |
It's the coolest style in my neighborhood though. | Хотя, это самый клевый стиль в моем районе. |
This is the coolest thing I've seen today. | Это самая крутая вещь, которую я видел сегодня. |
The coolest place near equator is 16 degrees | 50 градусов в тени тебя устраивает? |
We wanted to create an experience where you could find the coolest things curated by the coolest people, all available in one place. | Нам хотелось, чтобы самые интересные штуки и самые крутые люди собрались в одном месте. |
That's got to be the coolest way to die. | Это должен быть самый крутой способ умереть. |
You have the coolest name, by the way, yeah. | У вас есть |
I thought it was the coolest thing in the world. | Перед старшими классами, семья вернулась в Ориэнтал. |
Peter from China Whisper recommends 10 coolest novels about modern China. | Питер из China Whisper рекомендует 10 лучших романов о современном Китае. |
It s hot inside, and the coolest spot is the dirt floor. | Внутри очень жарко, а самое прохладное место это земляной пол. |
It is one of the coolest and quietest places in Ajra. | Колхапур ( ) округ в индийском штате Махараштра. |
But the coolest I ever worked on was around this guy. | Но самый крутой был связан с этим парнем. |
The coolest brewing temperatures are and the shortest times about 30 seconds. | Наименьшая температура заваривания 61 69 C, а наименьшее время около 30 секунд. |
What's coolest is that they are at least as versatile as me. | Что самое классное, что они такие же разносторонние, как я. |
Whoever wins this is gonna be, like, the coolest kid in school. | Прямо вау! Типа, кто выиграет, станет самым крутым в школе. |
But one of the coolest things in this book are the interactive infographics. | Но одна из самых классных штук в этой книге интерактивная инфографика. |
I thought, God, that is the coolest thing I've ever seen at an airport. | Я подумал Боже, это самая крутая вещь из всех, которые я когда либо видел в аэропорту . |
The hottest period is January to April while July to December being the coolest. | Наиболее жаркий период январь апрель, более прохладный июль декабрь. |
Because they have the thinnest thighs and the shiniest hair and the coolest clothes | Потому что у них есть всё это! |
I thought, God, that is the coolest thing I've ever seen at an airport. | Я подумал Боже, это самая крутая вещь из всех, которые я когда либо видел в аэропорту . |
And the coolest part was I didn't have to send out my résumé anymore. | А самое лучшее в том, что мне не надо было отправлять резюме. |
In Moscow, Тhe Тusovka includes all the coolest activists, opposition politicians, poets, and so on. | В московской тусовке собираются самые крутые активисты, оппозиционеры, поэты и так далее. |
I'm going to show you some jellies. They're absolutely some of the coolest creatures on Earth. | Я покажу вам несколько желеподобных, они одни из самых восхитительных созданий на Земле. |
But first, we have three minutes to show you 24 hours in Europe's coolest city San | Но для начала, у нас есть три минуты, чтобы показать вам 24 часа самого крутого города в Европе |
The coolest month of the year, on average, is January April and May are the warmest months. | Самый холодный месяц здесь январь, самые тёплые месяцы апрель и май. |
One of the coolest things is, Makerbot sent out an upgrade, some new brackets for the box. | И самое интересное в этом, что Makerbot может послать вам обновление, какие нибудь новые кронштейны. |
But here's the coolest thing about being vegan in this day in age It's never been easier! | Но вот что самое крутое в том, чтобы быть веганом в наше время это никогда не было проще! |
What I want to do is share some of the coolest things that are going on with you. | Я же хочу поделиться некоторыми из удивительнейших вещей, которые происходят с вами. |
On January 15, 2000, astronomers announced that they had found one of the coolest brown dwarfs then known. | Он был открыт 15 января 2000 года группой американских астрономов в рамках проекта 2MASS. |
GamesRadar editor Carolyn Gudmundson commented that Squirtle was the coolest of the three starting Pokémon in the anime. | Кэролин Гадмадсон, редактор GamesRadar, назвала Сквиртла самым крутым из трёх стартовых покемонов в аниме. |
I think the coolest thing you can do with an audience is deny them a little bit of information. | На ваш вопрос я ответить не могу, потому что это спойлер, что бы я ни сказала. |
Due to its elevation it is the coolest (about ) and least pressurised (about ) location on the surface of Venus. | Атмосферное давление там вдвое ниже, чем на среднем уровне поверхности (но в 44 раза выше, чем на поверхности Земли). |
In 2010, the national online magazine Travelandleisure.com cited West Hartford as one of 10 coolest suburbs in the nation. | В 2010 году национальный онлайн журнал travelandleisure.com назвал Западный Хартфорд одним из 10 наилучших пригородов нации. |
He was probably the coolest under pressure of anyone that I had ever had the privilege of flying with. | Никто из тех, с кем я имел честь летать, не умел так отлично держаться под давлением, как он. |
I'm now going to show you what I think are probably the two coolest derivatives in all of calculus. | Теперь я покажу возможно две самые крутые по моему мнению производные во всем математическом анализе. |
This stuttered laughing effect was then later copied by Lupe Fiasco on his song, The Coolest, from Lupe Fiasco's The Cool . | Этот эффект в будущем скопировал Lupe Fiasco на треке The Coolest с пластинки Lupe Fiasco s The Cool. |
One of the coolest things that the Indus Valley Civilization produced were seals used as identification markers on goods and clay tablets. | Весьма примечательно, что Индская цивилизация делала опознавательные штампы для товаров и глиняных табличек. |
The coolest month is December with an average low temperature of and the hottest month is April with an average high temperature of . | Самая высокая температура 42,0 C была зарегистрирована в апреле 1974 года, самая низкая 10,0 C в январе 1992 го. |
And then, they are like, OK, now, get the one that has the coolest form factor or something. Maybe, that's that Google's strategy. | И потом, они спросят Хорошо, сейчас, дайте тот, который имеет самый крутой форм фактор или что то того . Может быть, это и есть стратегия Google. |
The coolest thing would be is if you could diagnose the disease early, and prevent the onset of the disease to a bad state. | было бы здорово если можно было диагностировать эти заболевания заранее, и предупреждать развитие болезни с осложнениями. |
And I think it's the coolest thing, and it's even lower tech than what you just saw, if you can imagine such a thing. | И это, думаю, самое лучшее, что может быть. Эта технология даже проще, чем та, что вы только что видели, если это вообще возможно представить. |
When I was offered the Times column six years ago, the deal was like this you'll be sent the coolest, hottest, slickest new gadgets. | Шесть лет назад мне предложили вести колонку в Times и сказали Вы будете получать все самые новые и интересные устройства, каждую неделю их будут доставлять к порогу вашего дома. |