Translation of "cooling emulsion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cooling - translation : Cooling emulsion - translation : Emulsion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emulsion | Эмульсия |
Comfort Emulsion Cleanser | Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O ) |
cooling, lighting, etc.). | было в 2013 году). |
It's cooling off. | Она охлаждается. |
The properties of this oil emulsion differ from normal crude oil. | Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти. |
The light sensitive layer of the paper is called the emulsion. | Бумажный слой в такой фотобумаге заключен в два слоя полиэтилена. |
M1A1E3 prototype with liquid cooling. | M1A1E3 прототип с жидкостным охлаждением. |
Gloves are also very cooling. | Какая вы рассеянная. |
A cooling off period is necessary. | Необходим период остывания . |
Open windows are good for cooling. | Открытые окна хороши для охлаждения. |
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air. | В результате, теперь вы поочередно не нагреваете и охлаждаете металл, вы просто поочередно нагреваете и охлаждаете воздух. |
little else the cooling may have caused | И после этого мне расхотелось себя убивать. И все как бы встало на свои места. Так о чем мы говорили? |
Spend some time cooling off in here! | остынешь! |
Think it over while you're cooling off. | Подумай над этим, пока остываешь. |
The cooling capacity of the transport refrigeration unit and therefore also the cooling down time depends on the outside temperature. | Холодопроизводительность транспортной холодильной установки, а, следовательно, и время охлаждения зависят от наружной температуры. |
In an emulsion, one liquid (the dispersed phase) is dispersed in the other (the continuous phase). | Жидкость, образующая дисперсную фазу (например, масло), при медленном прибавлении к дисперсионной среде образует плёнку. |
There are many more hours of cooling time than warming time, and day after day, this results in a cooling effect. | День за днём поверхность остывает. |
The real estate boom appears to be cooling. | Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает. |
The new refrigeration station for cooling the ice appeared. | Появилась новая холодильная станция для охлаждения льда. |
Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction. | Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении. |
But rather than cooling, it explodes destroying all planets. | Но там вместо охлаждения оно взрывается, уничтожая все планеты. |
Water from the English Channel is used for cooling. | Для охлаждения используется вода из Ла Манша. |
It was cooling down until about 1900 or so. | Она охлаждалась примерно до 1900 года. |
Merlin B Two built, ethylene glycol liquid cooling system introduced. | Merlin B Построено 2 экз., введена жидкостная система охлаждения на этиленгликоле. |
Nuclear power plants were sited for availability of cooling water. | Атомные электростанции были размещены в зависимости от наличия охлаждающей воды. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | не тенистой эта тень не укрывает от жары Дня Суда , и не избавляет не защищает она от пламени! |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | не тенистой, и не спасает она от пламени! |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Не прохладна она и от пламени не избавляет, |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Нет тени от жары этого Дня и не убавится ничего от жары пламени. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Нет у него (т. е. дыма) тени, и не избавляет он от огня. |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает . |
which neither provides (cooling) shade nor protection against the flames | Который ни тени не даст, ни от пламени не защитит |
So and we haven't even worked out the cooling needs. | Итак, мы даже не приняли в расчёт охлаждение. |
The power system, cooling system, control system are all normal. | Система питания, охлаждения, управления все в норме. |
This resulted in a three phase emulsion of oil, gas, and water that also contained sand and dirt particles. | Это привело к образованию трехфазной эмульсии из нефти, газа и воды, содержащей также частицы песка и грязи. |
This resulted in a three phase emulsion of oil, gas, and water that also contained sand and dirt particles. | Это привело к образованию трехфазной эмульсии из нефти, газа и воды, содержащей также частицы песка и грязи. 160 |
The top half is Elmer's wood glue. It's polyvinyl acetate emulsion that doesn't dissolve in water once it's dry. | Верхняя же часть проклеена древесным клеем Элмерс это эмульсия поливинилацетата, которая не растворяется в воде после высыхания. |
Growing and cooling and more structures and patterns appear within it. | Растет и охлаждается, и все больше новых структур и моделей появляется в ней. |
No, well, they could all do with a little cooling off. | Нет, мне тоже не мешало бы остыть. |
Evaporative cooling of ordinary helium forms a 1 K pot, which can cool to at least 1.2 K. Evaporative cooling of helium 3 can provide temperatures below 300 mK. | Испарительное охлаждение с помощью обычного гелия в сосуде 1 К, может опустить температуру до, как минимум, 1,2 K. Испарительное охлаждение с помощью гелия 3 может обеспечить температуру ниже 300 mK. |
Instead of cooling communal conflict, interethnic hatred remains as heated as ever. | Вместо того, чтобы успокоить конфликт внутри общества, межэтническая ненависть остается такой же горячей, какой она была всегда. |
It's not based on water cooling and it doesn't use solid fuel. | Это не основано на водяном охлаждении, и это не использование твердого топлива. |
Later color films, like Kodacolor II, have as many as 12 emulsion layers, with upwards of 20 different chemicals in each layer. | Современные фотоплёнки, такие как Kodacolor II, имеют до 12 слоёв эмульсии и содержат более чем 20 различных веществ в каждом слое. |
According to the fire services involved in cooling the tanks, the presence of sun shields presented a problem in directing water towards the parts of the tanks that needed cooling down. | По информации пожарных служб, участвовавших в охлаждении цистерн, наличие солнцезащитных экранов не позволяло направлять струю воды точно на те части цистерн, которые следовало охладить. |
If the entering air is dry enough, the results can be quite cooling. | Такие охладители могут быть очень эффективны, если входящий воздух достаточно сухой. |
Related searches : Photographic Emulsion - Emulsion Stability - Stable Emulsion - Meat Emulsion - Waste Emulsion - Emulsion Adhesive - Emulsion Oil - Aqueous Emulsion - Asphalt Emulsion - Emulsion Polymers - Emulsion Tube - Fat Emulsion - Photo Emulsion