Translation of "cooling fluid" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So the open source cold saw has a slowly rotating blade and it's bathed in a cooling fluid.
Холодная пила с открытым источником имеет медленно вращающееся лезвие, погружающееся в охлаждающую жидкость.
cooling, lighting, etc.).
было в 2013 году).
It's cooling off.
Она охлаждается.
FLUID
FLUID
It is possible to prevent this from happening with the use of chemical additives in the cooling fluid that form a protective layer on the cylinder wall.
Предотвратить нежелательные явления возможно при помощи химических добавок в охлаждающую жидкость, которые образуют защитный слой на стенках цилиндра.
fluid ounces
линейнаяone of the two types of gradients available
fluid ounce
жидких унций
fluid ounces
унции жидкостиunit synonyms for matching user input
Embalming fluid.
Раствор для бальзамирования.
Cleaning fluid?
Чистящая жидкость?
M1A1E3 prototype with liquid cooling.
M1A1E3 прототип с жидкостным охлаждением.
Gloves are also very cooling.
Какая вы рассеянная.
In Fluid Verfahrenstechnik.
In Fluid Verfahrenstechnik.
A cooling off period is necessary.
Необходим период остывания .
Open windows are good for cooling.
Открытые окна хороши для охлаждения.
And some cleaning fluid.
Надо пятно вывести.
So, now you're not alternately heating and cooling the metal, you're just alternately heating and cooling the air.
В результате, теперь вы поочередно не нагреваете и охлаждаете металл, вы просто поочередно нагреваете и охлаждаете воздух.
little else the cooling may have caused
И после этого мне расхотелось себя убивать. И все как бы встало на свои места. Так о чем мы говорили?
Spend some time cooling off in here!
остынешь!
Think it over while you're cooling off.
Подумай над этим, пока остываешь.
Created from a gushing fluid.
Создан он из изливающей жидкости Создание тела человека начинается с того, что в утробе матери соединяются два вида жидкостей отца и матери. .
Created from a gushing fluid.
Создан из воды изливающейся.
Created from a gushing fluid.
Он создан из изливающейся жидкости,
Created from a gushing fluid.
Он создан из излившейся воды,
Created from a gushing fluid.
Он создан из излившейся влаги,
Created from a gushing fluid.
Он создан из воды, что изливается (струей)
Created from a gushing fluid.
Он творится из влаги, выливающейся,
Why is Genesis so fluid?
Почему так Genesis жидкости?
You got some lighter fluid?
Есть чтонибудь горючее?
This fluid is actually alive.
Фактически эта жидкость жива.
The cooling capacity of the transport refrigeration unit and therefore also the cooling down time depends on the outside temperature.
Холодопроизводительность транспортной холодильной установки, а, следовательно, и время охлаждения зависят от наружной температуры.
That's the fluid status, fluid status, that's really important if you're monitoring somebody with heart failure.
Он измеряет задержку жидкости, что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности.
There are many more hours of cooling time than warming time, and day after day, this results in a cooling effect.
День за днём поверхность остывает.
The real estate boom appears to be cooling.
Бум с недвижимостью, как кажется, потихоньку утихает.
They've decided that liposuction fluid, which in the United States, we have a lot of liposuction fluid.
Они решили, что жидкость после липосакции, а у нас в США очень часто делают липосакцию.
Bart Reactive separations in fluid systems .
Bart Reactive separations in fluid systems .
Radiance Enhancer Day amp Night Fluid
Radiance Enhancer Day amp Night Fluid (6 8 4 gt A B L 4 O A 8 O 8 O 4 Q lt 8 gt G L N )
The fluid in our inner ear.
Жидкость
See how fluid it is now? .
Посмотрите как мы мчимся
The new refrigeration station for cooling the ice appeared.
Появилась новая холодильная станция для охлаждения льда.
Cooling the radiometer causes rotation in the opposite direction.
Охлаждение радиометра вызывает вращение в обратном направлении.
But rather than cooling, it explodes destroying all planets.
Но там вместо охлаждения оно взрывается, уничтожая все планеты.
Water from the English Channel is used for cooling.
Для охлаждения используется вода из Ла Манша.
It was cooling down until about 1900 or so.
Она охлаждалась примерно до 1900 года.
In such situations, action becomes more fluid.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.

 

Related searches : Fluid Cooling - Water Cooling - Cooling Duct - Cooling Machine - Cooling Power - Cooling Plate - Cooling Pump - Cooling Line - Cooling Time - Cooling Load - Engine Cooling - Cooling Pad