Translation of "coronet" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

London Coronet Books.
London Coronet Books.
26 Coronet Grove.
26 по Коронет Гроув.
26 Coronet Grove.
26 по Коронет Гроув.
A duke's coronet...
Герцогская корона...
It's not an English coronet.
Это не английская корона.
Coronet Apartments, California Avenue, Apartment 1001.
Коронет Апартменс, Калифорния авеню, комната 1001.
Get down to 26 Coronet Grove.
Езжай на Коронет Гроув, 26.
In 1907, Queen Wilhelmina returned to an open coronet.
В 1907 году королева Вильгельмина вернулась к графской короне.
That rocket motor's about as reliable as a 2 coronet.
Этот ракетный двигатель также надёжен, как корона за 2 .
If Coronet took another 90 days, the combined cost would be 1,200,000 casualties, with 267,000 fatalities.
Если продолжительность Коронета составила ещё 90 дней, итоговая цифра потерь составила бы 1 200 000 человек, включая 267 000 погибших.
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Stille, Alexander (1995).
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Stille, Alexander (1995).
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Hess, Henner (1998).
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Hess, Henner (1998).
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Jamieson, Alison (2000).
A history of the Sicilian Mafia , London Coronet, ISBN 0 340 82435 2 Jamieson, Alison (2000).
(A new hardback edition is available from Coronet Books Inc. Also reprinted by South Asia Books, 1995, ISBN 81 215 0699 9 )
(A new hardback edition is available from Coronet Books Inc. Also reprinted by South Asia Books, 1995, ISBN 81 215 0699 9)
The arrows symbolize the seven provinces that made up the Republic, the sword the determination to defend their liberty, and the coronet their sovereignty.
Стрелы символизировали семь провинций, которые вместе составляли Республику, меч решимость защищать их свободу, а графская корона их суверенитет.
He is awakened in the night by a noise, enters his dressing room, and is horrified to see his son Arthur with the coronet in his hands, apparently trying to bend it.
Банкиру оставляют в залог диадему, ночью он обнаруживает, что его сын Артур отломил от неё кусок, но племянница банкира Мэри утверждает, что сын невиновен.
While in New York he directed A Month in the Country at the Phoenix Theatre in April 1956, and directed and played the Prince Regent in The Sleeping Prince at the Coronet Theatre in November 1956.
В Нью Йорке он поставил Месяц в деревне в Phoenix Theatre в апреле 1956 года, в ноябре того же года на сцене Coronet Theatre срежиссировал Спящего принца , сыграв в нём главную роль принца регента.