Translation of "could be accommodated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Accommodated - translation : Could - translation : Could be accommodated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The question arises how those conflicting concerns could be accommodated in the proposed convention.
Возникает вопрос, как в предлагаемой конвенции можно согласовать эти противоречивые моменты озабоченности.
If required, the new Administrator would assess if any additional budgetary requirements could be accommodated through reprioritization.
При необходимости новый Администратор рассмотрит возможность удовлетворения любых дополнительных бюджетных потребностей за счет пересмотра существующих приоритетов.
The remaining personnel will be accommodated in containers.
Остальной персонал будет размещен в сборных домах.
1. Additional troops to be accommodated in containers
Размещение военнослужащих контингентов в жилых модулях
The Secretariat should be completely explicit about what could be accommodated within the budget estimates and what was being sought additionally.
Секретариат должен со всей ясностью указать, что можно обеспечить за счет средств, предусмотренных бюджетной сметой, а что требует дополнительных ассигнований.
The views of all stakeholders have to be accommodated.
Надо учитывать точки зрения всех основных сторон.
From this perspective, Pueblo Bonito could have accommodated several thousand inhabitants at its peak.
С той точки зрения в Пуэбло Бонито в период расцвета могло обитать несколько тысяч жителей.
This table accommodated six persons.
Это стол на шесть персон.
Because of that, the collections had to be accommodated in several places.
Ценные книги были переведены во Дворец Красинских в Варшаве.
English Page It will be noted that, owing to late deployment of international staff and observers, much of the additional cost could be accommodated within the initial appropriation.
7. Следует отметить, что из за задержки с прибытием сотрудников и наблюдателей, набираемых на международной основе, значительную часть дополнительных расходов можно покрыть в рамках первоначальных ассигнований.
The Americans will be accommodated up to the point that their attack is forestalled.
С американцами будут сотрудничать до тех пор, пока не удастся предотвратить их вторжение.
The key was the recognition that Iran s sense of honor had to be accommodated.
Главным фактором стало признание необходимости уважать чувство достоинства Ирана.
Children under 10 years of age cannot be accommodated in the Delegates' Dining Room.
Дети до 10 лет в делегатский ресторан не допускаются.
3. Total additional troops to be accommodated under hard cover (1 2) 14 738
Общее количество дополнительных военнослужащих, которые будут размещены в стационарном жилье (1 2)
The UN accommodated these self appointed authorities.
ООН приветствовала эти самозванные структуры.
He accommodated the traveler for the night.
Он пустил путника переночевать.
I accommodated him with a night's lodging.
Я предоставил ему ночлег.
If the African Union decides that three, four, five or more countries should occupy those two seats by rotation, that too could be accommodated under our proposal.
Если Африканский союз решит, что три, четыре, пять или большее число стран должны занимать эти два места на основе ротации, то этот момент также можно было бы учесть в рамках нашего предложения.
In response, it was pointed out that any particular environmental concerns could be accommodated by way of article 41 ter (g) dealing with the description of services.
В ответ на это было указано, что любые конкретные экологические проблемы могут быть урегулированы в рамках статьи 41 тер g, касающейся описания услуг.
Most Affluents seem unprepared for this change, but such demands will need to be accommodated.
Большинство изобильных стран , похоже, не готово к данному изменению, но подобные требования придётся удовлетворить.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Обитатели Рая в тот день в День Суда (будут) лучше по местопребыванию и прекраснее по месту отдыха (нежели обитатели Ада)!
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Обитатели рая в тот день лучше по местопребыванию и прекраснее по месту покоя!
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
У обитателей Рая в тот день будет более хорошая обитель и более прекрасное место отдыха.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
В Судный день для обитателей рая будет лучшее место пребывания и покоя, поскольку это место рай, уготованный для тех, кто уверовал, а не огонь, приготовленный для неверующих.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
У обитателей рая в тот день будет лучшая обитель и лучшее место отдохновения.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема Прекраснейшей обители покоя.
The companions of Paradise on that Day will be better lodged, and more fairly accommodated.
В этот день рай для обитателей его будет наилучшим жилищем, наипрекраснейшим покоищем.
As regards paragraph (1) ter, it was noted that accessibility standards as they apply to the submission of tenders could be accommodated in article 30 of the Model Law.
В отношении пункта 1 тер было отмечено, что стандарты доступности в том, что касается их применения к представлению тендерных заявок, могут быть учтены в статье 30 Типового закона.
Passengers en route to the British Virgin Islands would be accommodated by a ferry service. 30
Пассажиры, следующие на Британские Виргинские острова, будут пользоваться паромной переправой 30 .
32. Military officers are accommodated one per container, as are international contractual personnel, and lower ranks are accommodated two to three per container.
32. Военным офицерам и международному персоналу, работающему по контракту, выделяется по одному жилому модулю на человека, а военнослужащие низших званий размещаются по два или три человека на жилой модуль.
People were accommodated in schools, kindergartens, and private buildings.
Людей размещали в школах, садиках и в частном секторе.
The boy soon accommodated himself to his new class.
Мальчик скоро освоился в новом классе.
Should the General Assembly decide to convene a Third Review Conference in 1995, the Conference could be accommodated in the UNCTAD calendar of meetings during the last quarter of 1995.
Если Генеральная Ассамблея примет решение созвать третью конференцию в 1995 году, то ее проведение можно будет организовать в последнем квартале 1995 года в рамках расписания заседаний ЮНКТАД.
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно.
Could be, could be.
Может быть, может быть.
In that context, the Council of 1945 must be seen as an anomaly to be accommodated, not as a model to be emulated.
В этой связи Совет образца 1945 года должен рассматриваться как аномалия, которую следует исправить, а не как модель для подражания.
Putin s geopolitical preoccupations could be accommodated by sensibly preserving state ownership of pipeline infrastructure in the hydrocarbons sector, while allowing private companies to extract, process, and sell Russia s oil and gas.
Путин ясно выразил свою позицию, говоря о компании, как об одном из немногих сильных геополитических рычагов, оставленных России после развала Советского Союза.
In this context, to deny the Holocaust is to reject its modern association with evil, and implies that what happened during the Holocaust could be accommodated under a different moral order.
В данном контексте отрицание холокоста означает отрицание его современной ассоциации со злом, и подразумевает, что случившееся во время холокоста, могло быть вполне приемлемым в рамках другого морального порядка.
Putin s geopolitical preoccupations could be accommodated by sensibly preserving state ownership of pipeline infrastructure in the hydrocarbons sector, while allowing private companies to extract, process, and sell Russia s oil and gas.
Геополитическую заботу Путина можно было бы применить, благоразумно сохраняя государственную собственность над инфраструктурой трубопровода в секторе углеводородов, в же время позволяя частным компаниям добывать, обрабатывать и продавать российские нефть и газ.
One hundred and twenty Syrians are to be accommodated in a disused part of an aged care facility.
Сто двадцать сирийцев будут размещены в заброшенной части дома престарелых.
31. It is estimated that 75 per cent of the additional troops to be deployed will need to be accommodated in containers.
31. По оценкам, 75 процентов дополнительных военнослужащих, подлежащих размещению, будет необходимо разместить в жилых модулях.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
Our delegation, and I am sure the same goes for other delegations, operates under the general instruction that such services should be provided within the financial means that are available, but I think they could be accommodated.
Наша делегация, и я убежден, что это относится и к другим делегациям, действует согласно общей инструкции по поводу тог о, что такое обслуживание должно предоставляться в рамках имеющихся финансовых ресурсов, но мне кажется, что их можно будет выделить.
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget.
Вместе с тем требования в отношении деятельности не могут быть в полной мере учтены в установленных рамках основного бюджета.
Shifts in requirements between sections of the budget would then be accommodated through use of the global printing account.
Изменение потребностей в различных разделах бюджета будет затем урегулировано путем использования общего счета для печатных работ.

 

Related searches : Must Be Accommodated - To Be Accommodated - Will Be Accommodated - Cannot Be Accommodated - Could Be - Were Accommodated - Well Accommodated - Accommodated Entry - Are Accommodated - Is Accommodated - Accommodated For - Water Accommodated