Translation of "councils" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Councils | Советы |
Integration councils | Советы по вопросам интеграции |
(d) District Councils. | d) районные советы. |
1. District councils | 1. Районные советы |
2. Regional councils | 2. Областные советы |
National diversification councils | Национальные советы по диверсификации |
C. National diversification councils | С. Национальные советы по диверсификации |
In urban areas there are two (2) city councils and four (4) town councils. | В городских зонах действуют два муниципальных совета и четыре городских совета, которые подчиняются министерству по вопросам местного самоуправления и отвечают за организацию системы начального образования, здравоохранения (больницы, медицинские пункты и т.п. |
Women in Provincial Municipal Councils | женщины в составе провинциальных и муниципальных советов |
Women in local government councils | Женщины в советах местного самоуправления |
Witches usually meet in councils. | Порою ведьмы собирались на сходки. |
Thus, in Aqmola oblast, 439 councils for the prevention of juvenile delinquency (legal councils) have been established. | Так в Акмолинской области созданы 439 советов по профилактике правонарушений среди несовершеннолетних (правовые советы). |
National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies | Ник Сони, Департамент финансов |
Local crime prevention councils are crucial. | Ключевое значение имеют местные советы по предупреждению преступности. |
D. Financing of national diversification councils | D. Финансирование национальных советов по диверсификации |
Membership in National Councils and National Committees | Членство в национальных советах и комитетах |
Currently, 23 out of the 27 federal states have State Councils for Women's Rights, and there are approximately 130 Municipal Councils. | В настоящее время в 23 из 27 федеральных штатов действуют штатные советы по правам женщин кроме того, в стране насчитывается около 130 муниципальных советов. |
Training for work in rural areas was supported by the Commission with locally based Training and Enterprise Councils and community councils. | С помощью местных советов по проблемам подготовки кадров и предприятий и общинных советов Комиссия оказывает содействие подготовке к деятельности в сельских районах. |
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils. | Пуштуны, живущие в стратегически важных районах на юге и востоке страны, а также исповедующие ислам шиитского толка хазарейцы составляют две трети населения страны. Ни одна из этих групп не чувствует себя должным образом представленной в правительстве Карзаи. |
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils. | Ни одна из этих групп не чувствует себя должным образом представленной в правительстве Карзаи. |
These districts were then further subdivided into councils. | Далее эти районы подразделялись на советы. |
BiH Law on High Judicial and Prosecutorial Councils | Закон о высшем судебном и прокурорском совете Боснии и Герцеговины |
These councils have so far trained 48,486 trainees. | Эти центры на данный момент обеспечили подготовку 48 486 человек. |
Today, around 70 integration councils have been established. | До настоящего времени были созданы примерно 70 советов по вопросам интеграции. |
Membership in Scientific and Engineering Professional Societies Councils | Членство в научных и профессиональных обществах советах машиностроительной промышленности |
Thus far, 25 District Councils have been established. | К настоящему времени уже создано 25 районных советов. |
Role and functioning of the national diversification councils | Роль и функционирование национальных советов по диверсификации |
However, there are not many women among the leaders of local government councils 15.4 of the chairpersons of city councils and 12.4 of chairpersons of rural municipality councils are women (as at 15 January 2003). | Однако среди руководителей советов местного самоуправления женщин немного среди председателей городских советов женщин насчитывается 15,4 процента, а среди председателей волостных советов 12,4 процента (по состоянию на 15 января 2003 года). |
There are 2 councils with only 1 woman out of 7 members, and 2 councils with only 2 women out of 7 members. | В двух советах из 7 членов только 1 женщина, и еще в двух из 7 членов совета только 2 женщины. |
Cash strapped councils must make tough choices, they say. | Безденежные муниципалитеты вынуждены делать непростой выбор, говорят они. |
Pupil and student councils can play an important role. | Важную роль могут сыграть советы учащихся и студентов. |
At the provincial level, there are local women's councils. | На провинциальных уровнях существуют местные женские советы. |
28. Regional councils have been established in six areas. | 28. Областные советы были учреждены в шести областях. |
(g) Role and functioning of the national diversification councils | g) роль и функционирование национальных советов по диверсификации |
Local representative bodies are the regional, district and municipal people's councils (khalk maslakhaty), and local councils (gengesh) at the village (aul) and community level. | Местными представительными органами власти являются велаятские, этрапские и городские народные советы (халк маслахаты) и генгеши на уровне сел (аулов) и поселков. |
There are 837 Guardianship Councils, 221 Public Prosecutor's Offices for Children and Adolescents, 202 Child and Youth Courts and 119 Municipal Councils for Women. | Существуют 837 попечительских советов, 221 отделение прокуратуры по делам детей и подростков, 202 суда по делам детей и молодежи и 119 муниципальных советов по делам женщин. |
So Polish influence in Union councils is at rock bottom. | Таким образом, влияние Польши на Совет Европы в данный момент практически отсутствует. |
If more evidence emerges, democratic prudence councils a complete recount. | Если возникнут новые свидетельства, демократическое благоразумие подсказывает, что следует провести полный пересчёт. |
Ad hoc councils of town elders slowly evolved into militias. | Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования. |
National youth councils should be set up under appropriate direction. | Требуется создать национальные молодежные советы и обеспечить им необходимое содействие. |
In each of these districts, there are 9 district councils. | Каждый из девяти округов возглавляется окружным советом. |
The idea of national diversification councils seems a good one. | Идея создания национальных советов по диверсификации представляется весьма целесообразной. |
1978 Member of the Advisory and Governing Councils, Institute of | 1978 год Член консультативных и ученых советов, Институт международных |
Two liberals chaired regional councils and one member became a mayor, 600 members of LPU became members of regional, district in cities, village and town councils. | Двое либералов возглавили областные советы и один стал городским головой, 600 членов ЛПУ стали депутатами областных, районных в городах, сельских и поселковых советов. |
There are 13 Regional Councils in Namibia, which have general responsibility for the allocation of resources, and women are extremely under represented in the Regional Councils. | В Намибии действуют 13 районных советов, которые в основном отвечают за распределение ресурсов, и участие женщин в этих советах чрезвычайно низкое. |