Translation of "countryside villa" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Villa rustica ( countryside villa ) was the term used by the ancient Romans to denote a villa set in the open countryside, often as the hub of a large agricultural estate ( latifundium ).
Villa rustica (сельская вилла) термин, использовавшийся в Римской империи для обозначения виллы на открытой сельской местности, часто служившей центром латифундии.
Villa Clara
Вилья Клараcuba. kgm
Villa StMarceaux!
Вилла СенМарсо,ну и ну, вот загнули!
Cambodian countryside
Сельская местность Камбоджи
The countryside?
Деревня?
Villa Bílek, Prague
Вилла Билека в Праге
Villa Jurkovič, Brno
Вилла Юрковича в Брно
Villa Müller, Prague
Вилла Мюллера в Праге
Zapata, Pancho Villa.
Сапата, Панчо Вилья.
The pink villa.
В розовой вилле.
The Ulster Countryside.
The Ulster Countryside.
Who owns this villa?
Кому принадлежит эта вилла?
Who owns this villa?
Кто владеет этой виллой?
Villa Tugendhat in Brno
Вилла Тугендхат в городе Брно
Where is the villa?
Где вилла?
What about the villa ?
Но, синьорино, а как же вилла?
I know her villa.
Я хорошо знаю ее виллу.
The countryside is beautiful.
Сельская местность прекрасна.
Reference Judge, Damascus countryside
Центр социологических исследований Буэнос Айреса, Аргентина.
This isn't the countryside!
Тут тебе не деревня!
lt's like English countryside.
Совсем как в Англии.
I mean, the countryside.
я имею в виду, в деревне.
I like the countryside.
Люблю провинциальные города.
Maria showed us her villa.
Мария показала нам свою виллу.
) and Mañihuales Villa (1401 pop.).
Население 91 492 человек (2002).
Timeless design of the villa
Вневременной дизайн виллы
Message from General Villa. Important.
Важное сообщение от генерала Вилья.
They mustn't damage the villa !
Я прошу, вилла!
Picking a villa is personal.
Выбор виллы дело глубоко личное. Моя машина рядом.
That villa isn't for rent.
Та вилла не сдается.
I've been watching a villa.
3 ночи я наблюдал за одной виллой. Которой?
This is her villa, no?
Это ее вилла, не так ли?
Land mines defile the countryside.
Вся земля засорена фугасами.
It is the deepest countryside.
Это самая что ни на есть сельская глубинка.
The countryside has many trees.
В сельской местности много деревьев.
Hong Kong Countryside, 1951, pp.
Hongkong Countryside, 1951, pp.
We're going to the countryside.
Мы должны идти.
The local countryside is beautiful.
Местный ландшафт прекрасен.
THE CALL OF THE COUNTRYSIDE.
Зов деревни.
The countryside is so beautiful.
За городом красиво.
Her villa sits on the hill.
Её вилла находится на холме.
Heitor Villa Lobos A Bio Bibliography .
Heitor Villa Lobos A Bio Bibliography.
Compania Maritima Villa Nova S.A. v.
против Northern Sales Co.
) Compania Maritima Villa Nova S.A. v.
против Northern Sales Co.
) Compania Maritima Villa Nova S.A. v.
против Kone Corp.

 

Related searches : Private Villa - Villa Host - Designer Villa - Waterfront Villa - Villa Rental - Colonial Villa - Country Villa - Luxury Villa - Villa Vacation - Beachfront Villa - Stone Villa