Translation of "court painter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Court - translation : Court painter - translation : Painter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pisanello Painter to the Renaissance Court. | Painter to the Renaissance Court. |
In 1767 he was named court painter for Charles III, king of Spain. | В 1767 году он был назначен придворным живописцем короля Испании Карла III. |
The Infante, who in his childhood had received drawing lessons from the court painter and miniaturist Antonio Carnicero, was himself an amateur painter. | В детстве он получал уроки по рисованию от придворного живописца и миниатюриста Антонио Карникеро , а вернувшись на родину стал художником любителем. |
Lombard was born in Liège, where in 1532 he became court painter and architect. | В 1532 году он стал придворным художником и архитектором. |
After the death of his teacher, painter Behzad, for some reason left the Tahmasp court. | После смерти своего учителя Бехзада художник по каким то причинам покинул китабхане Тахмаспа. |
H. yaqui (Painter in Painter Painter, 1962) Nearctic Mexico (Sonora), USA (Arizona) References | H. yaqui (Painter in Painter Painter, 1962) Неарктика Мексика (Сонора), США (Аризона). |
Painter? | Художница? |
A painter! | Художник! |
Painter charming. | Художник очаровательной. |
A painter. | Художник. |
A painter. | Художником. |
The painter? | Художник? |
Not the painter, I don't want to think about the painter. | Точно не художник, этот вариант мне не нравится. |
I'm a painter. | Я художник. |
You're a painter? | Вы художник? |
Painter like that. | Да? |
In 1732 he became a court painter, and in 1759 the director of the Viennese Academy of Fine Arts. | В 1732 он стал придворным живописцем, а в 1759 был назначен директором академии изобразительных искусств в Вене. |
The painter died young. | Художник умер молодым. |
He is a painter. | Он художник. |
Who's your favorite painter? | Кто твой любимый художник? |
Tom is a painter. | Том художник. |
You're a good painter. | Ты хороший художник. |
You're a good painter. | Вы хороший художник. |
Veláquez Painter of Painters . | Veláquez Painter of Painters . |
The Paestan painter Asteas. | The Paestan painter Asteas. |
Mr. Legrand's a painter. | Месье Легран художник. |
I am a painter. | Я сам художник. |
The painter? Yes, sir. | Художник Гранжиль? |
Of course, a painter... | В Барбизоне? Конечно. Художник Барбизон. |
Her paternal grandparents are painter Francisco Mora and sculptor, painter, and printmaker Elizabeth Catlett. | Её дедушка по папиной линии художник Франциско Мора, а бабушка скульптор Элизабет Катлетт. |
Picasso is an eminent painter. | Пикассо выдающийся художник. |
He is a famous painter. | Он знаменитый художник. |
She became a famous painter. | Она стала известной художницей. |
Picasso was a famous painter. | Пикассо был известным художником. |
Anyone can hurt a painter. | Художника всякий обидеть может. |
Anyone can wrong a painter. | Художника всякий обидеть может. |
Tom is a house painter. | Том маляр. |
Tom is a gifted painter. | Том одарённый художник. |
Tom is a gifted painter. | Том талантливый художник. |
Tom is a talented painter. | Том талантливый художник. |
Tom is a mediocre painter. | Художник Том средний. |
Tom is a mediocre painter. | Художник Том посредственный. |
Tom is a mediocre painter. | Том посредственный художник. |
Diego Velazquez Painter and Courtier. | Diego Velazquez Painter and Courtier. |
Then the second painter says, | И тогда второй художник сказал |
Related searches : Master Painter - House Painter - Painter Man - Modernist Painter - Set Painter - Symbolist Painter - Report Painter - Figurative Painter - Landscape Painter - Realist Painter - Format Painter - Painter Line - Professional Painter