Translation of "covered with carpet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carpet - translation : Covered - translation : Covered with carpet - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A luxurious carpet covered the floor. | Пол устилал роскошный ковёр. |
This land is covered by a verdant carpet of lush vegetation. | Эта земля покрыта зелёным ковром из пышной растительности. |
Everything was new, from the new French wall papers to the carpet which covered the whole floor. | Все было ново, начиная от французских новых обой до ковра, которым была обтянута вся комната. |
Carpet | Ковёр |
Carpet | Клетка |
I'll carpet the streets with your silks! | Шелками улицы выстелю! |
It's the same for me with the carpet. | И я тоже из за ковра. |
It is celebrated in the spring, when the steppe is covered with a carpet of bright colors. the tales of Kalmukia are very different too. | Его справляют весной, когда степь покрывается ярким ковром из цветов. Сказки в Калмыкии рассказывают самые разные. |
Carpet size | Размер клетки |
UH, CARPET? | Сэм ушла. |
NEW CARPET? | Мы сильно поругались, и она уволилась. |
What carpet? | Какой ковер? |
Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. | Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. |
Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. | Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. |
I'm looking for something to clean the carpet with. | Я ищу чем почистить ковер. |
And covered them with whatever covered them. | и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве . |
And covered them with whatever covered them. | и покрыло их то, что покрыло. |
And covered them with whatever covered them. | Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать. |
And covered them with whatever covered them. | которые покрыло то, что покрыло. |
And covered them with whatever covered them. | И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. |
And covered them with whatever covered them. | так что их покрыло то, что покрыло. |
And covered them with whatever covered them. | Так, что покрыло их (неведомым) покровом. |
And covered them with whatever covered them. | Окрыло их то, что покрыло. |
The Carpet Bag. | Саквояж. |
The red carpet... | По красной дорожке... |
Bring the carpet. | Пододвиньте ковёр! |
Where's your carpet? | Где твоя забегаловка? |
On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world. | Но, с другой стороны, мы сотрудничаем с Berkshire Hathaway, с Уорреном Баффетом и компанией Shaw Carpet крупнейшим производителем ковров в мире. |
A purple carpet will not go with this red curtain. | Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе. |
Where's the red carpet the lackeys with candelabra, the trumpeters? | Где красный ковёр? Лакеи с канделябрами? |
So they were covered with whatever covered them? | и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве . |
So they were covered with whatever covered them? | и покрыло их то, что покрыло. |
So they were covered with whatever covered them? | Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать. |
So they were covered with whatever covered them? | которые покрыло то, что покрыло. |
So they were covered with whatever covered them? | И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. |
So they were covered with whatever covered them? | так что их покрыло то, что покрыло. |
So they were covered with whatever covered them? | Так, что покрыло их (неведомым) покровом. |
So they were covered with whatever covered them? | Окрыло их то, что покрыло. |
Then covered them with that which covered them. | и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве . |
Then covered them with that which covered them. | и покрыло их то, что покрыло. |
Then covered them with that which covered them. | Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать. |
Then covered them with that which covered them. | которые покрыло то, что покрыло. |
Then covered them with that which covered them. | И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. |
Then covered them with that which covered them. | так что их покрыло то, что покрыло. |
Then covered them with that which covered them. | Так, что покрыло их (неведомым) покровом. |
Related searches : Covered With - Covered With Insulation - Covered With Grass - Are Covered With - Covered With Fabric - Covered With Oil - Covered With Dirt - Covered With Paint - Entirely Covered With - Covered With Mud - Was Covered With - Covered With Chocolate - Covered With Snow