Translation of "crankshaft damper" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Crankshaft - translation : Crankshaft damper - translation : Damper - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
... anyone getting flustered about his whipped crankshaft. | ... всякий волнуется как проворачивается коленчатый вал. |
That'll put a damper on the local playboys. | Это остановит местных плейбоев. |
It'll only cost 632.50... complete with an automatic damper. | Он обойдется всего в 632 с половиной доллара, вместе с автоматической вьюшкой. |
However, inadequate accommodation arrangements and security concerns are putting a slight damper on things. | Однако проблемы с размещением и беспокойство насчёт безопасности вносят ложку дёгтя. |
However, days before, the engine crankshaft had broken and, so as not to disappoint his guests, he decided to fly the Hawk instead. | Однако днём ранее двигатель сломался, и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе . |
I hate to throw a damper, but if David was home, I think he'd be calling instead of Mrs Kentley. | Не люблю бросаться словами, но мне кажется, если бы Девид был дома, он позвонил бы. |
GTA 1300 Junior The GTA 1300 Junior (1968 1975) had a 1300 cc engine that was based on the 1600 engine but with a short stroke crankshaft. | GTA 1300 Junior GTA 1300 Junior (1968 1975) имел двигатель объёмом 1300 куб.см, собранный на базе 1,6 л. двигателя, но имел укороченный коленчатый вал. |
Most of these comments tried to put a damper on the happy mood by bringing up historical issues and diplomatic problems among the nations. | Большинство таких комментариев были попытками испортить позитивное настроение ролика с помощью отсылок к историческим или политическим проблемам, существующим между странами. |
Certainly, a slowing China that is rebalancing toward domestic consumption has put a damper on all global commodity prices, with metal indices also falling sharply in 2015. | Конечно, замедление в Китае, занятого перестройкой экономики в сторону внутреннего потребления, стало тормозом для всех мировых цен на сырьё индексы цен на металл также резко упали в 2015 году. |
Its sphere, the largest damper sphere in the world, consists of 41 circular steel plates of varying diameters, each thick, welded together to form a diameter sphere. | Его сфера, крупнейшая в мире, состоит из 41 стальной пластины, каждая толщиной 125 мм, что вместе составляет 5,4 м в диаметре. |
On December 24, 1898, he won a bet with his friends that his invention with an innovative crankshaft could beat a car with a bicycle like chain drive up the slope of Rue Lepic in Montmartre. | Выиграв 24 декабря 1898 года пари с друзьями, что его машина сможет подняться вверх по склону Лепик на Монмартре, Луи Рено получил заказ на изготовление 13 подобных автомобилей. |
I had had a sort of vague idea, don't you know, that if I stuck close to Motty and went about the place with him, I might act as a bit of a damper on the gaiety. | У меня был своего рода смутное представление, разве вы не знаете, что если бы я застрял вблизи Motty и ходил с ним место, я мог бы выступать в качестве немного заслонки на веселье. |
And they'll stand before God and family and some guy her dad once did business with, and they'll vow that nothing, not abject poverty, not life threatening illness, not complete and utter misery will ever put the tiniest damper on their eternal love and devotion. | Они предстанут перед лицом Бога, семьи и какого то парня, с которым её отец вёл дела, и они дадут клятву, что ничто, ни бедность, ни смертельная болезнь, ни безутешное горе и несчастье, ничто не станет ни малейшим препятствием для их вечной любви и преданности друг другу. |
And they'll stand before God and family and some guy her dad once did business with, and they'll vow that nothing, not abject poverty, not life threatening illness, not complete and utter misery will ever put the tiniest damper on their eternal love and devotion. | Они предстанют перед Богом, семьёй и каким то мужиком, с которым её отец когда то вёл дела, и будут клясться, что ничто, ни ужасная бедность, ни болезнь, угрожающая жизни, ни полное абсолютное несчастье никогда даже самую малость не омрачат их вечную любовь и преданность. |
Related searches : Crankshaft Bearing - Crankshaft Pulley - Crankshaft Journal - Crankshaft Sensor - Crankshaft Offset - Crankshaft Assembly - Crankshaft Balancing - Crankshaft Speed - Crankshaft Gear - Engine Crankshaft - Crankshaft Angle - Crankshaft Seal