Translation of "credit loss rate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Carrier Loss Rate
Несущая
To their credit, the regime accepted its inevitable loss with remarkable grace.
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом.
We must become equally committed to reversing the rate of biodiversity loss.
Мы должны в равной степени делать вклад в восстановление биологического разнообразия.
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous.
Точка, в которой кредитный риск становится риском обменного курса реденоминации, неоднозначна.
I at any rate never spent money on improvements without loss. Expensive cattle bring me a loss, and machinery too.'
Я по крайней мере на что ни затрачивал деньги в хозяйстве, все с убытком скотина убыток, машина убыток.
Other economic indicators, such as interest rate spreads and the rate of job loss, also turned around in early 2009.
Другие экономические показатели, такие как спреды процентных ставок и темпы потери рабочих мест, также улучшились в начале 2009 года.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate.
Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
The average annual loss for 1953 to 1989 was 1.4 percent while the loss rate for 1989 to 2007 was 2.5 percent.
Леса Килиманджаро получают 1,6 млн кубических метров воды в год, 5 из которой в виде осадков.
So your effective interest rate is higher than the annual rate that they quote you on your interest, on your credit card.
Т.е. ваша реальная процентная ставка (эффективная) выше, чем то, что они вам говорят. Они говорят годовую ставку по кредитной карточке (если бы начисление было бы 1 раз в год).
Here, the revenue loss could be offset by an increase in the personal tax rate.
Здесь потеря доходов может быть компенсирована за счет увеличения ставки личных налогов.
The lower the rate, the smaller the file and the more significant the quality loss.
It contains all necessary patches, samples, tracks and settings to play the file.
Like many other successful emerging market countries, Mauritius is confronting a loss of exchange rate competitiveness.
Как и многие другие успешные страны с формирующимися рынками, Маврикий сталкивается с потерей конкурентоспособности обменного курса.
Women are much more responsible, conscientious and they have an almost 100 rate of timely credit return.
Женщины проявляют бóльшую ответственность и сознательность и, как правило, во всех случаях вовремя возвращают кредит.
Stars with a rate of rotation greater than 15 km s also exhibit more rapid mass loss, and consequently a faster rate of rotation decay.
Звёзды со скоростью вращения более чем 15 км с и демонстрируют более быструю потерю массы, а следовательно, быстрее снижают скорость вращения.
There also exist programs that are conducted in the form of micro crediting with a favorable credit rate.
Осуществляются также программы микрокредитования по приемлемой кредитной ставке.
So if you thought the credit card companies were charging a lot of interest, charging you a mid teens interest rate or 20 rate, this is 650 .
Вы думали, что кредитные учреждения берут высокие проценты, начисляя вам среднюю процентную ставку или 20 ю ставку?
Credit Where Credit is Due
Кредит там, где он необходим
Credit where credit is due
Уважение, где оно должно быть
However, BC Hydro reported its first loss, which was the beginning of the end for Bennett and the Social Credit Party.
Однако, BC Hydro сообщила о первых убытках, которые стали началом конца для Беннетт и его партии.
Another serious concern is loss of biodiversity, which is occurring at an unprecedented rate within and across countries.
Еще одной серьезной проблемой является утрата биологического разнообразия процесс, развивающийся беспрецедентными темпами в разных странах и регионах.
(i) Rate and extent of loss of species and ecosystem functions, for example, in coral reefs and mangroves
i) темпы и масштабы исчезновения видов и уменьшения числа функций экосистемы, например, в коралловых рифах и мангровых лесах
Give credit where credit is due.
Отдай должное тому, кто это заслужил.
Combined with strong real exchange rate appreciation, this has led to a dramatic loss of competitiveness and weakening exports.
В сочетании с сильным повышением обменного курса это привело к значительной потере конкурентоспособности и ослаблению экспорта.
Many emerging economies authorities intervene in currency markets to prevent exchange rate appreciation and a loss of export competitiveness.
Власти многих развивающихся экономик вмешиваются в работу валютных рынков для предотвращения повышения обменного курса и потери конкурентоспособности экспорта.
Claimants asserting this loss as a D8 D9 (individual business) loss allege that they were required to accept Iraqi dinars as payment for goods or services at Iraq's imposed exchange rate.
Заявители, заявляющие эту потерю в качестве потери  D8 D9 (коммерческие потери отдельных лиц), утверждают, что от них потребовали принимать иракские динары при оплате товаров и услуг по навязанному Ираком обменному курсу.
CREDIT, WHERE CREDIT IS DUE, MRS. PRESTON.
Долг платежом красен, миссис Престон.
Credit
В.
Credit
Титры
Credit
Права
Credit
Кредит
Surplus Chinese savings made possible America s credit expansion between 2003 2005, when the federal funds rate (the overnight rate at which US banks lend to one another) was held at 1 .
ampquot Излишекampquot китайских сбережений сделал возможным рост кредита Америки между 2003 2005 гг., когда процентная ставка по краткосрочным кредитам (ночная ставка, по которой американские банки предоставляют ссуды друг другу) удерживалась на отметке 1 .
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity,
будучи озабочена продолжающейся утратой биологического разнообразия и признавая, что для решения задачи существенного снижения к 2010 году темпов утраты биологического разнообразия потребуется приложить беспрецедентные усилия,
Concerned by the continued loss of biological diversity, and acknowledging that an unprecedented effort would be needed to achieve by 2010 a significant reduction in the rate of loss of biological diversity,
будучи озабочена продолжающейся утратой биологического разнообразия и признавая, что для обеспечения значительного снижения к 2010 году темпов утраты биологического разнообразия потребуется приложить беспрецедентные усилия,
In 2002, the treaty s signatories went further, committing to a significant reduction in the current rate of biodiversity loss by 2010.
В 2002 г. подписавшие соглашение пошли дальше, взяв обязательство значительно сократить потери биоразнообразия по сравнению с текущим уровнем к 2010 году.
Implement the Convention on Biological Diversity and the Johannesburg commitment to significantly reduce the rate of loss of biodiversity by 2010
осуществить Конвенцию о биологическом разнообразии и принятое в Йоханнесбурге обязательство добиться к 2010 году существенного снижения темпов утраты биологического разнообразия
Loss
Убыток
Unfreezing Credit
Размораживание кредитов
Credit heardinlondon.
Изображение принадлежит heardinlondon.
Credit PesaCheck.org
Авторские права PesaCheck.org
Rural Credit
Сельские кредиты
Financial Credit
Финансовый кредит
Credit Card
Кредитная карта
Freight Credit
Кредит фрахта
Credit references
Данные о компании
Credit controls.
Кредитный контроль.

 

Related searches : Credit Loss - Credit Rate - Credit Loss Allowance - Credit Loss Level - Expected Credit Loss - Packet Loss Rate - Expected Loss Rate - Rate Of Loss - Mass Loss Rate - Customer Loss Rate - Credit Default Rate - Tax Credit Rate - Credit Interest Rate