Translation of "crime control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CRIME CONTROL
БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
13. Crime control
13. Борьба с преступ
Crime control . 132 133 23
Борьба с преступностью . 132 133 25
Crime control . 132 133 33
Борьба с преступностью 132 133 31
Control of the proceeds of crime
Контроль за доходами от преступной деятельности
Crime control Part of 21 29
Борьба с преступностью Часть раздела 21 29
13. Crime control 4 638 200
13. Борьба с пpeступностью
Control of the proceeds of crime
Борьба с использованием доходов от преступной деятельности
13. Crime control 2 2 2 2
13. Борьба с преступностью 2 2 2 2
13. Crime control 4 918.4 4 639.6
13. Борьба с преступностью
(vi) Ad hoc and emerging drug control and crime challenges activities will also address newly emerging drug control and crime issues.
d) Подпрограмма 4. Устойчивая энергетика 537 200 долл. США
DRUG CONTROL PROGRAMME AND THE CRIME PREVENTION AND
СРЕДСТВАМИ И СЕКТОРОМ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПРЕСТУПНОСТИ
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13.
А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью
13. Crime control 214.8 32.4 33.8 (2.2) 278.8
13. Борьба с преступностью 214,8 32,4 33,8 (2,2) 278,8
Money laundering and control of the proceeds of crime
Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности
International drug control, crime prevention and criminal justice 1,372,700
g) Подпрограмма 7. Информационные, коммуникационные и космические технологии 579 200 долл. США
Section 16 International drug control, crime prevention and criminal justice
Раздел 16 Международный контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и уголовное правосудие
13. Crime control 1 032.9 1 032.9 30.0 730.0 760.0
вание 51 522,2 1 666,2 53 188,4 64 815,3 1 809,0 66 624,3
13. Crime control 1 032.9 1 032.9 30.0 730.0 760.0
13. Борьба с пре ступностью 1 032,9 1 032,9 30,0 730,0 760,0
The paper seeks to identify linkages between crime prevention and drug control.
В этом документе делается попытка выявить связи между предупреждением преступности и контролем над наркотиками.
Another goal of the programme is to control crime both nationally and internationally.
Еще одна цель этой программы заключается в том, чтобы бороться с преступностью как на национальном, так и на международном уровне.
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control.
Ее пагубное влияние в особенности отражается на преступности, которую необходимо взять под контроль.
The Eighth Congress also adopted resolutions on organized crime, on the prevention and control of organized crime and on terrorist criminal activities.
Восьмой Конгресс принял также резолюции об организованной преступности, о предупреждении организованной преступности и борьбе с ней, а также о террористической преступной деятельности.
Multifaceted action incorporating arms control, crime reduction and peacebuilding components will advance human security.
Разнообразные меры, охватывающие контроль над вооружениями, сокращение преступности и миростроительство, будут способствовать обеспечению безопасности человека.
The EUROPOL drugs unit would play a vital role in international narcotics crime control.
Отдел ЕВРОПОЛ по борьбе со злоупотреблением наркотиками будет играть важную роль в международном контроле преступлений, связанных с наркотиками.
In the United States, the Organized Crime Control Act (1970) defines organized crime as The unlawful activities of ... a highly organized, disciplined association ... .
От формирования криминального общества в результате деятельности организованной преступности не застрахованы даже развитые государства (например, такое общество было сформировано сицилийской мафией в Италии конца XX века).
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations
h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations
h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности, а также борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations,
h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях,
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations
h) контроль над наркотиками, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях
(t) Control of the proceeds of crime, including freezing, confiscation, civil forfeiture or asset sharing
t) контролирование доходов от преступной деятельности, включая их замораживание, конфискацию, изъятие в гражданском порядке либо обмен активами
H. Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations
Контроль над наркотиками, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях
13. CRIME CONTROL 1992 1993 1 2 4 3 1 11 1 5 6 17
13. БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
13. CRIME CONTROL 3 404.0 3 404.0 1 092.8 32.1 4 496.8 421.6 4 918.4
13. БОРЬБА С ПРЕСТУП НОСТЬЮ 3 404,0 3 404,0 1 092,8 32,1 4 496,8 421,6 4 918,4
Japan attached importance to United Nations activities in the field of crime prevention and control.
Япония придает важное значение деятельности Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и борьбе с нею.
I.e. the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention based in Vienna.
the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention based in Vienna.
United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Handbook on Justice for Victims (New York, 1999).
United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Handbook on Justice for Victims (New York, 1999).
In order to keep organized drug related crime in check, strict control and legislative measures are necessary.
Для того чтобы сдерживать связанные с наркотиками преступления, необходимы строгий контроль и правовая база.
Secondly, it focuses on the reduction of drug related violence and the control and prevention of crime.
Во вторых, она сосредоточена на сокращении связанного с употреблением наркотиков насилия и контроля и профилактики преступлений.
Prevention programmes supplemented control and law enforcement, focusing on the underlying causes and long term repercussions of crime.
Предупреждение служит дополнением к контролю и карательным мерам и следует делать особый упор на причины преступности и на ее долгосрочные последствия.
Recognizing the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime in collecting and analysing relevant information on drug abuse and control, crime prevention and criminal justice,
признавая важную роль Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в деле сбора и анализа соответствующей информации о злоупотреблении наркотиками и контроле над ними, предупреждении преступности и уголовном правосудии,
Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3.
6 Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3.
(ii) Exercised effective responsibility for and control over activities which were concerned with the crime of enforced disappearance and
ii) нес действительную ответственность и осуществлял действительный контроль в отношении деятельности, с которой было связано преступление насильственного исчезновения и который
a The Under Secretary General post is funded under section 16, International drug control, crime prevention and criminal justice.
a Эта должность заместителя Генерального секретаря финансируется по разделу 16 Международный контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и уголовное правосудие .
E. Crime and crime prevention
Е. Преступность и ее предупреждение

 

Related searches : Minor Crime - Crime Lord - Crime Drama - Organized Crime - Federal Crime - Wildlife Crime - Crime Fighter - Crime Fiction - Transnational Crime - Tax Crime - Crime Spree - Youth Crime - Commercial Crime