Translation of "crime control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Crime - translation : Crime control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CRIME CONTROL | БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ |
13. Crime control | 13. Борьба с преступ |
Crime control . 132 133 23 | Борьба с преступностью . 132 133 25 |
Crime control . 132 133 33 | Борьба с преступностью 132 133 31 |
Control of the proceeds of crime | Контроль за доходами от преступной деятельности |
Crime control Part of 21 29 | Борьба с преступностью Часть раздела 21 29 |
13. Crime control 4 638 200 | 13. Борьба с пpeступностью |
Control of the proceeds of crime | Борьба с использованием доходов от преступной деятельности |
13. Crime control 2 2 2 2 | 13. Борьба с преступностью 2 2 2 2 |
13. Crime control 4 918.4 4 639.6 | 13. Борьба с преступностью |
(vi) Ad hoc and emerging drug control and crime challenges activities will also address newly emerging drug control and crime issues. | d) Подпрограмма 4. Устойчивая энергетика 537 200 долл. США |
DRUG CONTROL PROGRAMME AND THE CRIME PREVENTION AND | СРЕДСТВАМИ И СЕКТОРОМ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПРЕСТУПНОСТИ |
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13. | А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью |
13. Crime control 214.8 32.4 33.8 (2.2) 278.8 | 13. Борьба с преступностью 214,8 32,4 33,8 (2,2) 278,8 |
Money laundering and control of the proceeds of crime | Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности |
International drug control, crime prevention and criminal justice 1,372,700 | g) Подпрограмма 7. Информационные, коммуникационные и космические технологии 579 200 долл. США |
Section 16 International drug control, crime prevention and criminal justice | Раздел 16 Международный контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и уголовное правосудие |
13. Crime control 1 032.9 1 032.9 30.0 730.0 760.0 | вание 51 522,2 1 666,2 53 188,4 64 815,3 1 809,0 66 624,3 |
13. Crime control 1 032.9 1 032.9 30.0 730.0 760.0 | 13. Борьба с пре ступностью 1 032,9 1 032,9 30,0 730,0 760,0 |
The paper seeks to identify linkages between crime prevention and drug control. | В этом документе делается попытка выявить связи между предупреждением преступности и контролем над наркотиками. |
Another goal of the programme is to control crime both nationally and internationally. | Еще одна цель этой программы заключается в том, чтобы бороться с преступностью как на национальном, так и на международном уровне. |
That fallout is felt especially through crime, which must be brought under control. | Ее пагубное влияние в особенности отражается на преступности, которую необходимо взять под контроль. |
The Eighth Congress also adopted resolutions on organized crime, on the prevention and control of organized crime and on terrorist criminal activities. | Восьмой Конгресс принял также резолюции об организованной преступности, о предупреждении организованной преступности и борьбе с ней, а также о террористической преступной деятельности. |
Multifaceted action incorporating arms control, crime reduction and peacebuilding components will advance human security. | Разнообразные меры, охватывающие контроль над вооружениями, сокращение преступности и миростроительство, будут способствовать обеспечению безопасности человека. |
The EUROPOL drugs unit would play a vital role in international narcotics crime control. | Отдел ЕВРОПОЛ по борьбе со злоупотреблением наркотиками будет играть важную роль в международном контроле преступлений, связанных с наркотиками. |
In the United States, the Organized Crime Control Act (1970) defines organized crime as The unlawful activities of ... a highly organized, disciplined association ... . | От формирования криминального общества в результате деятельности организованной преступности не застрахованы даже развитые государства (например, такое общество было сформировано сицилийской мафией в Италии конца XX века). |
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations | h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях |
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations | h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности, а также борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях |
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations, | h) контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях, |
(h) Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations | h) контроль над наркотиками, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях |
(t) Control of the proceeds of crime, including freezing, confiscation, civil forfeiture or asset sharing | t) контролирование доходов от преступной деятельности, включая их замораживание, конфискацию, изъятие в гражданском порядке либо обмен активами |
H. Drug control, crime prevention and combating international terrorism in all its forms and manifestations | Контроль над наркотиками, предупреждение преступности и борьба с международным терроризмом во всех его формах и проявлениях |
13. CRIME CONTROL 1992 1993 1 2 4 3 1 11 1 5 6 17 | 13. БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ |
13. CRIME CONTROL 3 404.0 3 404.0 1 092.8 32.1 4 496.8 421.6 4 918.4 | 13. БОРЬБА С ПРЕСТУП НОСТЬЮ 3 404,0 3 404,0 1 092,8 32,1 4 496,8 421,6 4 918,4 |
Japan attached importance to United Nations activities in the field of crime prevention and control. | Япония придает важное значение деятельности Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и борьбе с нею. |
I.e. the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention based in Vienna. | the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention based in Vienna. |
United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Handbook on Justice for Victims (New York, 1999). | United Nations, Office for Drug Control and Crime Prevention, Handbook on Justice for Victims (New York, 1999). |
In order to keep organized drug related crime in check, strict control and legislative measures are necessary. | Для того чтобы сдерживать связанные с наркотиками преступления, необходимы строгий контроль и правовая база. |
Secondly, it focuses on the reduction of drug related violence and the control and prevention of crime. | Во вторых, она сосредоточена на сокращении связанного с употреблением наркотиков насилия и контроля и профилактики преступлений. |
Prevention programmes supplemented control and law enforcement, focusing on the underlying causes and long term repercussions of crime. | Предупреждение служит дополнением к контролю и карательным мерам и следует делать особый упор на причины преступности и на ее долгосрочные последствия. |
Recognizing the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime in collecting and analysing relevant information on drug abuse and control, crime prevention and criminal justice, | признавая важную роль Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в деле сбора и анализа соответствующей информации о злоупотреблении наркотиками и контроле над ними, предупреждении преступности и уголовном правосудии, |
Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3. | 6 Strengthening Judicial Integrity against Corruption, United Nations Global Programme against Corruption, Centre for International Crime Prevention, Office for Drug Control and Crime Prevention, United Nations, Vienna, March 2001, p. 3. |
(ii) Exercised effective responsibility for and control over activities which were concerned with the crime of enforced disappearance and | ii) нес действительную ответственность и осуществлял действительный контроль в отношении деятельности, с которой было связано преступление насильственного исчезновения и который |
a The Under Secretary General post is funded under section 16, International drug control, crime prevention and criminal justice. | a Эта должность заместителя Генерального секретаря финансируется по разделу 16 Международный контроль над наркотическими средствами, предупреждение преступности и уголовное правосудие . |
E. Crime and crime prevention | Е. Преступность и ее предупреждение |
Related searches : Minor Crime - Crime Lord - Crime Drama - Organized Crime - Federal Crime - Wildlife Crime - Crime Fighter - Crime Fiction - Transnational Crime - Tax Crime - Crime Spree - Youth Crime - Commercial Crime