Translation of "croaking" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Croaking
квакание
(Frogs croaking)
(Кваканье лягушек)
Can you hear the frogs croaking?
Слышишь, как квакают лягушки?
The frogs' croaking helped me fall asleep.
Кваканье лягушек помогло мне уснуть.
Well, I don't feel like croaking. Nobody does.
Я не хочу подыхать.
The sound of crickets chirping and frogs croaking lulls me to sleep.
Стрекотание сверчков и кваканье лягушек меня усыпляют.
For hundreds of millions of years, this croaking lullaby has filled the nighttime air.
Вот уже сотни миллионов лет это убаюкивающее кваканье заполняет собою ночной воздух.
Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.
Из за того, что рядом с моим домом есть рисовые поля, я в это время года часто всю ночь слышу лягушачье кваканье.
If the tongue isn't used for vibrating the Holy Name of Kṛṣṇa, or glorifying Kṛṣṇa, it's like the croaking of frogs.
Язык, что не произносит Святое Имя Кришны или славу Кришны, подобен кваканью жаб . И далее
The sounds of night the ceaseless croaking of frogs, the snorting of horses through the morning mist over the meadow could alone be heard.
Слышались только ночные звуки неумолкаемых в болоте лягушек и лошадей, фыркавших по лугу в поднявшемся пред утром тумане.
One black chicken which the administrator could not catch, black as night and as silent, not even croaking, awaiting Reynard, still went to roost in the next apartment.
Один черный курица, администратор не могли поймать, черный, как ночь, и как молчит, даже не кваканье, ожидая Рейнеке, до сих пор пошел на насест в следующем квартиры.
The next time you listen to that nighttime lullaby, don't think of it as just another background noise, hear it as a call for help, sung in perfect croaking harmony.
В следующий раз, услышав лягушачую колыбельную, не воспринимайте её как посторонний шум, а примите как зов помощи, подаваемый с помощью гармоничного кваканья.