Translation of "croupier" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Croupier Six! | Шесть! |
Croupier All down. | Делаем ставки. |
A born croupier! | Родиться крупье. |
Tom is a croupier. | Том крупье. |
Croupier Thanks, Your Highness. | Спасибо, Ваше Высочество. |
The croupier is colorblind. | Крупье дальтоник. |
He said, Croupier! ... and explained why. | Он ответил Крупье и объяснил почему. |
Banco on my right! Said the croupier. | Я повернулся и сказал Банк! |
Tom works as a croupier in a casino. | Том работает крупье в казино. |
In Monaco you're born to be a croupier. | В Монако крупье не появляются, они рождаются. |
By attracting the man, she'd reach the croupier. | Соблазнить мужчину, чтобы иметь крупье. |
Good! Are you still banco? Said the croupier. | У него тоже 9. Как хорошо! |
I ran into a croupier whom I knew somewhat. | Я столкнулся с крупье, которого я немного знал. |
Tom works as a croupier in a casino in Monte Carlo. | Том работает крупье в казино Монте Карло. |
The special table with the most beautiful croupier in the business. | Специальный стол с самой красивой крупье. |
Given the traditional rake mentioned earlier... 6 months later I was hired as a croupier at table 4... convinced I'd lead an honest life... because a croupier can't cheat at roulette. | Учитывая вручение традиционных граблей, упоминавшихся ранее. 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке. |
A new croupier took the wheel... but by then, she'd won 11,000 francs. | К приходу нового крупье она выиграла 11 000 франков. |
All right. I'll have the croupier suspend the table limit while you're playing. | Я скажу крупье, чтобы снял лимит на столик,пока вы играете. |
I can frankly say that her glance... which troubled me deeply... was meant for the croupier, not the man. | Откровенно скажу, взгляд этой женщины очень беспокоил меня. Он предназначался для крупье, но не для мужчины. |
CAMBRIDGE If emerging markets have become a speculative casino, then the IMF's managing director, Monsieur Camdessus, is the chief croupier. | КЕМБРИДЖ Если возникающие рынки превратились в рискованное казино, то управляющий директор МВФ, М. Камдессю, является его старшим крупье. |