Translation of "crowns" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Millions of crowns
Млн. крон
Kings use crowns.
на луну и звезды, которые Ты поставил,
With golden crowns?
В золотых коронах?
Well, here's 3 Crowns.
Я понимаю... font color e1e1e1 Хорошо, здесь 3 кроны.
No idea. 2 Crowns...
font color e1e1e1 Никаких идей. 2 кроны... font color e1e1e1
The end crowns the work.
Конец делу венец.
She received and six crowns.
Она получила и шесть крон.
'American Ninja Warrior' crowns first champion
American Ninja Warrior награждает первого чемпиона
Crowns are inherited, kingdoms are earned.
Короны наследуют, королевства заслуживают.
Crowns are inherited, kingdoms are earned.
Короны наследуются, королевства заслуживаются.
Yes, but it's 2 Crowns tonight.
Да, но сегодня ночью по 2 кроны. font color e1e1e1
Oh, could I have a few Crowns...
font color e1e1e1 Я могу попросить у тебя несколько крон... font color e1e1e1 чтобы пойти в кино с Гораном?
Have you got 1 50 or 2 Crowns?
У тебя есть 1 50 или 2 кроны? font color e1e1e1
Construction of the station cost 254 million Czechoslovak crowns.
Затраты на сооружение станции составили 254 миллиона чехословацих крон.
In total they wanted around 100 million Swedish crowns, right?
В общей сложности они хотели всем 100 миллионов шведских крон, верно?
In total they wanted around 100 million Swedish crowns, right?
В общей сложности, они хотели 100 миллионов Шведских крон, так?
This acronym crown all crowns so wanted the King of Kings
Этот акроним корона все крон так хотелось Царь царей
Could you please settle the bill for me... here's 20 Crowns...
Могу я попросить Вас о любезности заплатить font color e1e1e1 по счету за меня... здесь 20 крон... font color e1e1e1 К сожалению, я должен уйти.
Change from the 20 Crowns you so kindly entrusted me with.
font color e1e1e1 Сдача с 20 крон, font color e1e1e1 которые Вы так любезно вручили мне.
For now sits Expectation in the air, and hides a sword from hilts unto the point with crowns imperial, crowns and coronets, promised to Harry and his followers.
Над ними реет в вышине Надежда И держит меч, который весь унизан Коронами различных величин
Other man Governments and rules are crowns over your heads, you traitors!
Другой мужчина Правительство и закон венец над вашей головой, предатели!
He won for his family three royal crowns (Bohemia, Hungary and Poland).
Он добыл для своего рода три королевские короны(Чешскую, Венгерскую и Польскую).
Edwards won five Triple Crowns with Wales and three Five Nations Grand Slams.
В составе валлийской сборной Эдвардс выиграл пять тройных корон и три больших шлема.
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
And You have, what? crowned him... now who is it that uses crowns?
Когда взираю я на небеса Твои дело Твоих перстов,
But yesterday I saw eleven swans with golden crowns floating down the river.
Но вчера я видела, как одиннадцать лебедей в золотых коронах плыли по реке.
his passport shall be drawn and crowns for convoy put into his purse
получит он и пропуск И на дорогу кроны в кошелёк.
Empire of Fortune Crowns, Colonies, and Tribes in the Seven Years War in America .
Empire of Fortune Crowns, Colonies, and Tribes in the Seven Years War in America .
who redeems your life from destruction who crowns you with loving kindness and tender mercies
(102 4) избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами
It was also decided that in no case would the crowns of Greece and Bavaria be joined.
Было также решено, что ни в коем случае короны Баварии и Греции не должны быть объединены.
The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
Венец мудрых богатство их, а глупость невежд глупость и есть .
There's a wonderful book called Crowns that's all these glamour pictures of black women in their church hats.
А это удивительная книга под названием Короны , где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
Having lifted the crowns from their heads, the priest read the last prayer and congratulated the married couple.
Сняв венцы с голов их, священник прочел последнюю молитву и поздравил молодых.
Long after the 50 centavos coins disappeared, people still called the 2 50 coins cinco coroas (five crowns).
После вывода её из обращения люди долго называли монету 2 50 cinco coroas (пять крон).
The pageant crowns Miss HIV positive and is publicized throughout the country on television and in the media.
Это красочное зрелище, на котором избирается Мисс носительница ВИЧ , широко освещается по всей стране телевидением и другими средствами массовой информации.
There's a wonderful book called Crowns that's all these glamour pictures of black women in their church hats.
А это удивительная книга под названием Короны , где собрано множество снимков чернокожих женщин в шляпах для церкви.
One of the three little crowns worn by the Infant Jesus was even donated by Pope Benedict XVI.
Одну из трех корон Младенцу Иисусу принес в дар папа римский Бенедикт XVI.
On 25 March 1924, with the establishment of the Second Hellenic Republic, the crowns were removed from all flags.
После провозглашения Второй Греческой республики 25 марта 1924 года короны были удалены с флага, а потом возвращены вновь с восстановлением монархии.
Ancestry References Aronson, T. (1986) Crowns in conflict the triumph and the tragedy of European monarchy, 1910 1918 , J. Murray, London.
Aronson, T. (1986) Crowns in conflict the triumph and the tragedy of European monarchy, 1910 1918 , J. Murray, London.
A revamped logo was introduced for the 2003 04 season which included the addition of a stag with the three crowns.
Обновленный логотип, представленный в сезоне 2003 04, включает в себя добавление благородного оленя с тремя коронами.
Their advantage is that the teeth do not need to be ground down significantly, as is the case with regular crowns.
Их преимущество состоит в том, что зубы не нужно существенно обтачивать, как при изготовлении полноценной коронки.
Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы знаменитости земли?
Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest
возьми у них серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого,
Another sign was seen in heaven. Behold, a great red dragon, having seven heads and ten horns, and on his heads seven crowns.
И другое знамение явилось на небе вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest
возьми у них серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого,