Translation of "cultivated crops" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Also, large areas of grazing land have been lost for us on the grounds of security and they are cultivated with substitute crops.
Также по соображениям безопасности были конфискованы большие площади пастбищных угодий, на которых они теперь занимаются земледелием.
The breakdown of the crops cultivated was as follows PRG WC (for grazing, pea oat underseeding) 295 ha Fodder sugar beet 30 ha.
Распределение культур было следующим АРГ БК (для выпаса, под покров гороха овса) 295 га Полусахарная свекла 30 га.
It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar.
Он тот, который произвел сады с подставками и без подставок, пальмы и посевы с различными плодами, и маслину, и гранаты, сходные и несходные.
It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar.
Он Тот, Кто создал сады на трельяжах и без трельяжей, финиковые пальмы и злаки с различным вкусом, оливки и гранаты, имеющие сходства и различия.
It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar.
Аллах Единый Тот, кто взрастил сады из виноградных лоз, растущих на подпорах и без подпор. Он взрастил финиковые пальмы и посевы, которые дают разнообразные плоды по цвету, вкусу, форме и запаху.
It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar.
Он тот, кто взрастил сады, в которых растения с подпорками для них и без подпорок, в них финиковые пальмы, посевы с разнообразными злаками, оливы, гранатовые деревья, плоды их похожи на вид и не похожи на вкус .
It is He who produces gardens, both cultivated and wild, and date palms, and crops of diverse tastes, and olives and pomegranates, similar and dissimilar.
И это Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что на подпорках (вытянулись к небу) Иль без подпорок (стелются обильно по земле), И финики, и разноплодные посевы, Оливы и гранаты, которые (во многом) так похожи И (все же столь) различны меж собой.
They cultivated the land.
Они возделывали землю.
It is cultivated in Sicily.
Интродуцирован в США.
It is cultivated in China.
Обитает в бассейне Амура.
Wheat and barley are cultivated.
Выращиваются пшеница и ячмень.
The German classics must be cultivated
Нужно больше изучать немецких классиков
Another bitter irony was that, in areas that received assistance, neighboring farmers who cultivated food crops soon switched to cultivating poppy because then, too, could then qualify for aid.
По горькой иронии, крестьяне, живущие по соседству с районами, получавшими поддержку, переключались с возделывания продовольственных культур на производство мака, для того чтобы тоже иметь право на субсидии.
Good habits should be cultivated in childhood.
Хорошие привычки должны воспитываться в детстве.
Putin cultivated Kim when other leaders neglected him.
Путин установил дружеские отношения с Кимом в то время, когда лидеры других стран игнорировали его.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open minded and cultivated.
Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
It is cultivated in Malaysia, Laos, and Thailand.
Культивируется в Таиланде, Лаосе и Малайзии.
Approximately 5 of the land area is cultivated.
Обрабатывается приблизительно 5 земель.
Geoengineering destroys crops.
Геоинженерия уничтожает урожай.
The climatic conditions are very risky for delicate crops such as maize which though cultivated on 50,000 ha has never produced any grain and only 1 to 2.5 tonnes of dry matter ha.
Суровые климатические условия являются рискован ными для таких культур как кукуруза, которая, однако, выращивается на 50 000 га.
The total area cultivated under different crops are 3,576 acres of rice, 1,500 acres of groundnuts, 512 acres of maize, 67 acres of cassava, 553 acres of vegetables and 19 acres of sweet potatoes.
Общая площадь возделываемых земель, отведенных под различные культуры, распределяется следующим образом 3576 акров риса, 1500 акров арахиса, 512 акров кукурузы, 67 акров маниоки, 553 акра овощей и 19 акров батата.
Basic courtesy and respect are not cultivated in them.
Такие базовые ценности, как уважение к другим и вежливость, не в почете.
This cultivated land was enough to feed several families.
Землю возделывали, и она кормила не один десяток лет несколько семей.
Over 40 of the land in Slovakia is cultivated.
Более 40 территории Словакии выделено под сельскохозяйственные культуры.
Fungoid Pests of Cultivated Plants (Spottiswoode Co., London, 1906).
Fungoid Pests of Cultivated Plants (Spottiswoode Co., London, 1906).
However, it is primarily cultivated for its massive leaves.
Листья достигают 1,5 метров в диаметре.
It is cultivated in many parts of the world.
Цветки в верхней части соцветия стерильные.
The study monitored the work of rural women in the production of 63 crops cultivated in Syria, as well as the work performed by men in comparison and the non agricultural jobs performed by women.
В процессе обследования проводился мониторинг труда сельских женщин в производстве 63 культур, выращиваемых в Сирии, а также работ, выполняемых мужчинами, в целях сопоставления, а также выполняемых женщинами несельскохозяйственных работ.
And once our genes get into your crops, your crops belong to us.
Как только наши гены попадут в ваши культуры, ваши посевы принадлежат нам. Да!
The crops need rain.
Посевам нужен дождь.
Only two varieties of grape, Riesling and Pinot noir, are cultivated in the vineyard itself, with several dozen other varieties cultivated along the viewing path.
Здесь выращивают только два сорта Рислинг рейнский и Пино Нуар, но вдоль смотровой аллеи посажено еще несколько десятков других сортов.
In addition, such goods and services require properly cultivated consumers.
Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей.
Instead, he cultivated a reputation as an anti Indian hardliner.
Вместо этого он культивировал репутацию сторонника жесткой линии в отношении Индии.
Indeed, the Kremlin has assiduously cultivated party secretariats across Europe.
Действительно, Кремль настойчиво обрабатывает секретариаты партии по всей Европе.
The Chinese have cultivated the plant for over 3000 years.
В Китае это растение выращивают уже более 3000 лет.
ISSN 0071 5794 Cultivated species and cultivars Stuart, D. (2006).
ISSN 0071 5794 Stuart, D. (2006).
The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops.
Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие.
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops.
Необходимо внедрять альтернативные рентабельные культуры, с тем чтобы поощрять крестьян выращивать их.
The crops failed last year.
Урожай в прошлом году не удался.
The hail harmed the crops.
Град побил посевы.
The land yields heavy crops.
Земля приносит обильный урожай.
This land gives good crops.
Эта земля даёт хорошие урожаи.
It will damage the crops.
Это нанесёт вред урожаю.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может стать причиной голода.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может вызвать голод.

 

Related searches : Cultivated Plants - Cultivated Area - Widely Cultivated - Are Cultivated - Is Cultivated - Cultivated Fields - Cultivated With - Cultivated Soil - Cultivated Strawberry - Cultivated Cabbage - Cultivated Rice - Cultivated Parsnip - Cultivated Plant