Translation of "cut in two" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
She cut the apple in two. | Она разрезала яблоко пополам. |
She cut the cake in two. | Она разрезала торт на две части. |
Tom cut the apple in two. | Том разрезал яблоко пополам. |
Tom cut the apple in two. | Том разрезал яблоко на две части. |
He cut the apple in two. | Он разрезал яблоко на две части. |
I can't cut myself in two. | Я не могу разорваться надвое. |
Two holes cut in the crown. | Две дыры сверху. |
The boy cut the cake in two. | Мальчик разрезал пирог надвое. |
Cut it into two pieces. | Разрежь это на две части. |
Cut it out you two! | Кончайте вы оба! |
One, two Cut that out! | Сиди спокойно! |
The Cold War, of course, cut Europe in two. | Конечно, Холодная Война расколола Европу на две части. |
The neighbourhood was cut in two by the highway. | Район был разделён шоссе на две части. |
Cut the paper into two halves. | Разрежь бумагу на половинки. |
Cut the paper into two halves. | Разрежьте бумагу на половинки. |
Cut the paper into two halves. | Разрежьте бумагу пополам. |
Cut the paper into two halves. | Разрежь бумагу пополам. |
He cut the apple into two halves. | Он разрезал яблоко на две половинки. |
And cut the balloon on two parts. | И разрежте шарик на две части. (птички чирикают) |
But over two million people cut trees. | Более двух миллионов человек срубали деревья. |
The apple was cut in two by her with a knife. | Она разрезала яблоко ножом на две половинки. |
If you cut two zeros, it's much better. | Когда вы убираете два ноля это ещё лучше. |
Telegraph lines have been cut for two days. | Телеграф не работает уже два дня. |
Now, talk of a divided place the country was cut in two. | К слову о разделенном государстве. Страна была поделена на две части. |
Ortolans should be cut in two with a quick stroke of the knife. | Овсянку нужно разделить на две части быстрым ударом ножа. |
So I cut the line into two equal parts. | Разрезаем на две равные части. |
The poly(A) tail can also recruit RNases that cut the RNA in two. | Поли(А) хвост может также привлекать РНКазы, разрезающие РНК на два фрагмента. |
The demarcation between the two colours is very clear cut. | Границы между двумя цветами проявляются очень чётко. |
Cut two small grooves at each end of the stick. | Вырезать две небольшие канавки на каждом конце палки. |
We are but two threads cut from the same cloth. | Мы две нити, отрезанные с одного полотна. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
I take this sub line, cut it into two equal parts, and take this sub line and cut it into two equal parts, and so on. | Берём этот фрагмент, режем его пополам, берём этот фрагмент, режем пополам, и т.д. |
In fact, the Fed has already cut its NAIRU estimate three times in the past two years. | Более того, за последние два года ФРС уже три раза уменьшал оценки NAIRU. |
Now is the time to cut free of these two illusions. | Сейчас пришло время избавиться от этих двух иллюзий. |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
Cut in half | Я хочу красный. |
A rope 40 feet long is cut into two pieces.Let's draw that. | Веревка длиной 40 футов разрезана на две части. Давайте изобразим это. |
Clear cut attachment develops in the third phase, between the ages of six months and two years. | Чёткая привязанность развивается на третьем этапе, в возрасте от 6 месяцев до 2 лет. |
You can cut them in two and the head will still hang on till sundown, I hear. | Хоть разруби ее пополам, голова прицепится к тебе намертво. |
Don't cut in line. | Не лезь без очереди. |
Cut it in half. | Разрежь напополам. |
Cut it in half. | Разрежь это на две части. |
Cut it in half. | Разрежь его пополам. |
Cut it in half. | Разрежь его на две части. |
Cut it in half. | Разрежьте его пополам. |