Translation of "cut point" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Cut off point | 4.1.4.2.4.2 Режим прекращения подачи топлива |
Cut off point under load min 1 | 4.1.4.2.4.2.1 Частота вращения двигателя под нагрузкой в момент прекращения подачи топлива мин. 1 |
There's multiple places where I could cut it along its widest point. | Вместо этого места, я мог бы выбрать, например, это. Но я бы не стал резать его здесь потому, что это не самая широкая его часть. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
At this point, we can cut off the rest of the balloon and tie off ends. | В этом месте мы можем обрезать остаток шарика и завязать концы. |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
Or if you just want to cut it along its widest point, what is that distance right there? | Насколько он широкий в своем самом широком месте? |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
I d be in support of them, should they wish to cut off all ties with me at any point. | Я буду поддерживать их, даже если в какой то момент они захотят разорвать со мной все связи. |
Cut Edit Cut equivalent cut the selection to the clipboard. | Вырезать Эквивалент Правка Вырезать Вырезать выделенное в буфер обмена. |
Cut. Cut. That won't do. | Хорошее Выключить камеры! Так не пойдёт. |
What's the cut? No cut. | Какова моя доля? |
Cut the electricity. Cut it? | Перережь электрический провод. |
Yet, the ECB cannot cut interest rates 1 basis point because it fears euro zone inflationary expectations are becoming unglued. | В тоже время ЕЦБ не может снизить процентные ставки на 1 базовый пункт, так как он боится, что тогда инфляционные ожидания евро зоны станут менее контролируемы. |
Cut nothing or I'll cut your throats! | Не делай этого! Если мы упадем, то вместе. |
Andrew changes the starting point of the cut from Z0.05 to Z0 to start right at the face of the part | Эндрю меняет отправной точкой разреза от Z0.05 до Z0 начать прямо на лицо часть |
Cut! | Режьте! |
Cut! | Режь! |
Cut | Счётчик |
Cut | Количество |
Cut | Вырезать |
Cut | Вырезатьcopy this event |
Cut | Текущая форма |
Cut | Другой формат |
Cut | Другой |
Cut | Количество чисел |
Cut | Другое |
Cut | ВырезатьPaste context menu item |
Cut. | Ты меня раскусила. |
Cut | Снято |
Cut. | Снято! |
Cut! | Эй! Снято! |
Cut! | Снято! |
Cut! | Стоп! |
Cut. | Снято. |
Cut. | Сними. |
Cut. | Стоп. Стоп. |
Cut. | Режь! |
Cut Cut the selected text to the clipboard | Вырезать выделенный текст в буфер обмена |
Cut Click this to cut the selected area. | Вырезать Вырезать выделенную область. |
Was it to starve the beast by pumping up government debt to the point that social programs would have to be cut? | Или же стратегия под названием starve the beast (заморить зверя голодом), а именно увеличение государственного долга до уровня, когда становится необходимым сокращение социальных программ? |
At this point, we are going to ensure the rectangle and circle will be cut by setting their outline widths to hairline . | А теперь мы настроим прямоугольник и круг на полное вырезание, задав для толщины их контура значение Hairline (Сверхтонкая линия). |
Point to Point | Точка точка |
To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut. | Для вырезания запланированного задания, сначалы выберите это задание. Потом нажмите Правка Вырезать. |
To cut an environment variable, first select the variable to be cut. Then select Edit Cut. | Для вырезания переменной окружения сначала выделите необходимую переменную. Затем выберите Правка Вырезать. |
Related searches : Cut-off Point - Cut Cut Cut - A Cut-off Point - Cut - Cut To Cut - Point By Point - Point To Point - Flame Cut - Cut Flowers - Bevel Cut - Cut Time