Translation of "dammit" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Dammit! | Чёрт! |
Dammit! | Ты и понятия не имеешь, чего это стоит, Лили! |
Dammit! | Черт! |
Dammit! | Чёрт! |
Dammit! | Дерьмо! |
Start, dammit! | Давай уже, чтоб тебя! |
While Dammit! | Dammit! |
'God dammit! | Черт возьми! |
Oh, dammit. | O, черт. |
Trust me, dammit! | Доверься мне, придурок! |
Dammit Rivalz! Knocking | Черт тебя дери, Ривалз! ... |
Take them, dammit! | Возьмите, чёрт побери! |
Dammit, Tom, not again! | Том, чёрт побери, только не снова! |
I'm a sailor, dammit! | Я моряк! |
Dammit, I've been ninja'd again! | Чёрт, опять меня опередили! |
God dammit, dude. Not again. | Блин, неужели снова? |
I'm not the media, dammit! | Черт, я же не пресса! |
Yes, memories are nice, dammit! | И приятные, чёрт возьми! |
SP I'm not the media, dammit! | П. Черт, я же не пресса! |
He had to resign, bloody dammit ! | А потому что нужен Опыт!!! |
And dammit, this feels too right | Черт побери, точно, это оно самое! |
Dammit man, you've done it before. | Черт возьми, ты уже делал это. |
God dammit! What were you even thinking? | Чёрт побери! О чём ты вообще думал? |
You just have to prove it, dammit! | Ты должен это доказать, чёрт возьми! |
Dammit... How did I get myself into this!? | Чёрт... И как я только в это ввязался?! |
Track listing Dammit Man (Album Version) (featuring Piccallo) 4 01 Dammit Man (Remix) (featuring Lil' Flip) 3 46Source Charts Release history References External links | Dammit Man (Album Version) (featuring Piccallo) 4 01 Dammit Man (Remix) (featuring Lil' Flip) 3 46 |
Dammit, not a post office to send news to paris. | Черт возьми! И ни одного почтового отделения, чтобы отправить новости в Париж. |
Dammit, I have an entire semester's worth of tuition riding on this! | Черт возьми, я потратил целый семестр на подготовку, и... |
Dammit, you got me all worked up sitting there reading your paper. | Я вам так скажу, господин. Черт бы вас побрал с этой вашей газетой. |
Stop whatever it is you are doing and listen to me for once, dammit! | Заканчивай с тем, что ты там делаешь, и выслушай меня хоть раз, чёрт возьми! |
A girl getting off the tram at the same time expressed the same opinion as mine with a loud dammit . | Девушка, вышедшая из трамвая вместе со мной, выразила то же мнение в сопровождении с громким черт возьми . |
Well, dammit, it must be, and if it isn't, I have to believe that it will ultimately lead me to something that is. | Она, черт ее побери, должна быть интересной, а если нет, я обязан убедить себя в том, что она выведет меня на что то увлекательное! |