Translation of "darted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He darted positively darted here and there, rammed his hands into his pockets, jerked them out again, flung his cap on his head.
Он бросился положительно бросился тут и там, протаранил его руки в карманы, рванули их снова, бросил шапку на голове.
Instead of being bold I darted to the bathroom.
Вместо того, чтобы быть немного смелей, я забежала в туалет.
Bulkington! where's Bulkington? and darted out of the house in pursuit of him.
Bulkington! Где Bulkington? и выскочил из дома за ним в погоню.
One fond glance at him she darted, Gasped for joy with thin lips parted,
На него она взглянула, Тяжелешенько вздохнула,
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Не могут они дьяволы слышать высшее общество ангелов небесных и поражаются они дьяволы (светочами) (которые бросаются на них) со всех сторон
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Они не прислушиваются к верховному совету и поражаются со всех сторон
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Мятежные шайтаны не могут прислушаться к тому, что происходит в мире ангелов, и отгоняются со всех сторон.
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Они (т. е. шайтаны) не внемлют ангелам вышним, и на них обрушиваются с осуждением отовсюду.
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны со всех сторон,
They cannot listen to the exalted assembly, and they are darted at from every side.
Когда они стараются подслушать верховный сонм, и стремятся туда со всех сторон
'A flash of faded lightning darted in through the black framework of the windows and ebbed out without any noise.
Вспышка молнии исчез бросился через черные рамки окон и пошел на спад без каких либо помех.
The Tartar darted off, his coat tails flying and five minutes later rushed in again, with a dish of opened oysters in pearly shells and a bottle between his fingers.
И татарин с развевающимися фалдами над широким тазом побежал и через пять минут влетел с блюдом открытых на перламутровых раковинах устриц и с бутылкой между пальцами.
When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
Журналисты прибегли к тактике подпольных публикаций в лучших традициях восточноевропейского самиздата.
When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
Когда полиция проводила рейд в одном месте, копии изданий появлялись из других безопасных точек и продавались на улицах молодыми камикадзе, мелькавшими между автомобилями, предлагая подрывную контрабанду.
Vasilissa put the skull on the end of a stick and darted away through the forest, running as fast as she could, finding her path by the skull's glowing eyes which went out only when morning came.
Василиса надела череп на кончик палки и во всю прыть стремглав бросилась бегом через лес, освещая себе путь пылающими глазами черепа, которые погасли лишь с приходом утра.