Translation of "day to day matters" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But to day being Saturday rather complicates matters.
Но сегодня время субботы, а усложняет дело.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Поистине, днем у тебя (о, Пророк) долгое плавание ты занят доведением истины до людей и личными заботами (поэтому ночь посвяти поклонению своему Господу).
Indeed you have a lot of matters during the day.
Ведь у тебя днем великое плавание.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Днем ты постоянно озабочен своими нуждами и житейскими проблемами. Они занимают тебя и не позволяют тебе полностью отвлечься от мирской жизни.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Воистину, днем ты бываешь подолгу занят.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Ведь днём ты занят житейскими хлопотами, заботой о передаче Послания (своего Господа), поэтому ты освободись и посвяти ночь поклонению своему Господу.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Ведь днем у тебя много житейских хлопот.
Indeed you have a lot of matters during the day.
Ведь день твой полон множеством забот.
Indeed you have a lot of matters during the day.
В продолжении дня у тебя много житейских забот.
From January to December Candle Day, Valentine's Day, White Day, Black Day, Rose Day, Kiss Day, Silver Day, Green Day, Music Day, Wine Day, Movie Day, and Hug Day.
Ответный подарок, как правило, в виде белого шоколада, избранный мужчина делает через месяц в так называемый белый день .
Metaphor matters because it's around us every day, all the time.
Метафоры важны потому, что они окружают нас каждый день, всегда.
On a day to day basis, the team of policy specialists is supervised on operational matters by the manager of the regional centre.
Руководитель регионального центра осуществляет повседневное руководство группой специалистов в области политики по оперативным вопросам.
Day one, day two, day three, day four, day five, day six.
День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой.
Average citizens often were chosen for citizen juries to decide on critical matters of the day.
В городской совет часто выбирали обычных граждан, чтобы решать самые насущные вопросы.
Whereas for policy makers growth was determined by statistics for those on the ground it was determined by matters that affected their day to day life.
Если для разработчиков политики экономический рост определяется статистическими данными, то для обычных людей он определяется факторами, затрагивающими их повседневную жизнь.
Day 21, day 23, day 25.
День 21, день 23, день 25ы.
I am living from day to day.
Я живу сегодняшним днём.
The weather varies from day to day.
Погода меняется изо дня в день.
The weather varies from day to day.
Погода меняется день ото дня.
It's just a day to day trifle
Ну, знаешь, если обычные повседневные мелочи...
Day by day.
День за днем.
Day by day.
День за днём
These conditions vary from day to day, and often during the working day.
Эти условия могут изменяться день ото дня, а часто и в течение дня.
Day by day he seemed to get better.
День ото дня он, казалось, шёл на поправку.
Supervises day to day operations of the office.
Осуществляет надзор за повседневной деятельностью Управления.
Elvis Day by Day .
Elvis Day by Day .
Pictures were taken every day day one, day two ...
Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй...
What a day. What a heavenly day. D day.
Какой день, какой чудесный день.
The price of gold varies from day to day.
Цена на золото меняется каждый день.
The price of gold varies from day to day.
Цена на золото меняется день ото дня.
That country's economic situation changes from day to day.
Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день.
The price of vegetables varies from day to day.
Цены на овощи меняются каждый день.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллах рассудит между вами между верующими и неверующими в День Воскресения относительного того, о чем вы разногласили (между собой в вопросах Веры и Повеления Аллаха).
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллах рассудит вас в день воскресения в том, в чем вы часто разногласили .
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллаху лучше ведомо об их истинных целях и намерениях, и каждый из них получит воздаяние за свои намерения. Всякий, кто следовал прямым путем, окажется среди обитателей Рая, а всякий, кто уклонялся от верного руководства, непременно окажется среди обитателей Преисподней.
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллах рассудит между вами в День воскресения в том, в чем вы препирались между собой .
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллах рассудит между мной и вами в Судный день в том, в чём вы со мной разногласили. Аллах тогда наградит праведных и накажет заблудившихся .
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
Аллах рассудит вас в День воскресения в ваших спорах друг с другом .
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем вы так часто расходились .
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed.
В день воскресения Бог рассудит вас в том, в чем вы не соглашаетесь между собою .
Court'sCourt's auditaudit taskstasks onon aa day to dayday to day basis.basis.
Палата аудиторов не может быть достаточно подчёркнута.
See also World Teachers' Day, one day a year, like Mother's Day or Father's Day.
В Азербайджане, Армении и Эстонии День учителя отмечается 5 октября.
The secular holidays are New Year's Day, May Day, Midsummer Day, and the Independence Day.
Выходные приходятся на страстную пятницу, воскресенье и второй день пасхи, понедельник.
DAY E DAY FORCE HQ
ШТАБ СИЛ
Day five and day six.
(Смех) Пятый день и шестой день.