Translation of "days are gone" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Days - translation : Days are gone - translation : Gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those days are gone.
Те дни ушли.
Those days are gone.
Эти книги уже не издают, Карен.
And those days are gone.
Но это время прошло.
2013 14 Days Are Gone The group spent a year recording their first album, Days Are Gone in sessions between live shows.
В 2012 году группа выпустила свой первый мини альбом Forever , а в сентябре 2013 го вышел дебютный альбом группы Days Are Gone .
The days of the Marshall Plan are long gone.
Дни Плана Маршалла давно позади.
Gone are the days of big fish eating small fish.
Прошли те дни, когда большие рыбы ели маленьких.
Three days have gone by
Вот уже целых три дня
Gone are the days when the Court's docket was virtually empty.
Ушли в прошлое времена, когда на рассмотрении Суда практически не было дел.
Gone are the days of expensive hardware, downloads, and costly upgrades.
Дорогостоящее оборудование, многократные загрузки файлов и платные обновления остались в прошлом.
I'll be gone for three days.
Я уеду на три дня.
Tom was gone for three days.
Тома не было три дня.
The romance of days gone by
За романтикой минувших лет
You've been gone for three days.
Тебя не было 3 дня.
I'll be gone for a few days.
Мне надо уехать на несколько дней.
I'll only be gone for a few days.
Меня не будет всего несколько дней.
She'll be gone in a couple of days.
Она уйдёт через пару дней.
She has gone to Edinburgh for eight days.
Попросите ее, пожалуйста, позвонить мне в Браунс отель... номер 6020...
Enough lying the memories are long gone days of the past will never more return.
Довольно лгать, прошли воспоминанья ушедших дней ничем не возвратить.
The good old days have gone, never to return.
Старое доброе время прошло и никогда не вернётся.
With few exceptions, gone are the days of dual exchange rates, hyperinflation, and extensive trade barriers.
С немногими исключениями, дни двойных курсов обмена, гиперинфляции и огромных барьеров для торговли ушли в прошлое.
Gone are the days when defects in the balance of power necessarily invited ambition or adventure.
Прошли дни, когда дисбалансы в равновесии силы неизбежно предполагали столкновение амбиций или авантюры.
Gone are
Прошли те
And ten days after getting the Krebiozen, they were gone.
И через 10 дней после приёма Кребиозена они совсем исчезли.
Annie was gone two days when Charlie got himself tattooed.
Всего два дня как уехала Энни а он уже успел сделать себе две татуировки.
During the Malta meeting, it was confirmed that the days of arbitrary authority are gone from our region.
В ходе совещания в Мальте было подтверждено, что дни произвола ушли в прошлое нашего региона.
The two days I'd be gone... would give you lots of time to discover where my goods are.
За два дня что меня не будет, вы сумеете отыскать мой тайник, так ведь?
Are they gone?
Они ушли?
Those are gone.
Их не восстановить.
Sorrows are gone.
Заботы далеко!
Two are gone.
Двоих уже нет.
Mine are gone.
Мои штаны пропали.
Soldiers are gone!
Солдаты ушли.
Are they gone?
Уехали?
Are they gone?
Они все еще там?
And in a few days my home town will be gone forever.
А через несколько дней мой родной город исчезнет навсегда.
So what I did, I'd gone back to my early marriage days.
Что же я сделал? Всё началось после моей свадьбы.
I know they're gone, but where are they gone?
Это я понял, а куда?
My apples are gone.
У меня яблоки пропали.
My shoes are gone.
У меня пропали ботинки.
My keys are gone.
У меня ключи пропали.
The children are gone.
Дети ушли.
The children are gone.
Дети уехали.
The negatives are gone.
Негативы пропали.
The canneries are gone.
Консервных заводов больше нет.
Are they all gone?
Все ушли?

 

Related searches : Are Gone - Days Gone By - Days Long Gone - Are Already Gone - Times Are Gone - Weeks Are Gone - They Are Gone - Years Are Gone - Days Are Counted - These Days Are - Days Are Over - Days Are Numbered - Gone Is Gone