Translation of "dealer purchase price" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purchase Price
Цена покупки
Purchase price (1.1.1997)
Цена приобретения (1.1.1997)
the entire purchase price.
Вы должны взять всю покупную цену.
This was the original purchase price.
Это была первоначальная покупная цена продукта.
Are you an art dealer or collector, looking to purchase special objects in other countries?
А может быть, вы арт дилер или коллекционер произведений искусства, который переезжает из страны в страну в поисках чего то особенного?
So that's original purchase price of the product.
Это и есть первоначальная покупная цена продукта.
The purchase price of the 2CV was always very low.
Цена 2CV всегда оставалась крайне низкой.
Freight at 12 per cent of purchase price 14 800
Доставка из расчета 12 процентов покупной цены
Answering machines Subtotal Freight at 12 per cent of purchase price
Расходы на фрахт из расчета 12 процентов от покупной цены
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они такие люди те, которые купили выбрали заблуждение сокрытие за (верный) путь разъяснение и распространение истины и наказание за прощение.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они те, что купили заблуждение за прямой путь и наказание за прощение.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение. Насколько же они готовы терпеть Огонь!
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они купили заблуждение за верное руководство и мучения за прощение.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они те, которые предпочли заблуждение прямому пути Аллаха и тем самым заслужили наказание вместо прощения. Они будут наказаны в будущей жизни и не будут прощены.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они те, кто купил заблуждение за правильный путь и наказание за прощение.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание ценой Господнего прощенья.
Those are they who purchase error at the price of guidance, and torment at the price of pardon.
Это те, которые избирают для себя заблуждение вместо прямого пути, наказание вместо прощения.
When a prospective customer asks a X dealer why he should pay 10,000 more for the X tractor, the dealer answers is the tractor's price if It is only equivalent to the competitor's tractor is the price premium for superior durability is the price premium for superior reliability is the price premium for superior service
Когда предполагаемый клиент интересуется у дилера компании Кейтерпиллер , почему он должен заплатить за трактор Кейтерпиллер на 10 000 долларов больше, дилер отвечает
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
А если вы будете совмещать с ними (ваши житейские дела), то ведь они ваши братья Аллах распознает творящего беспорядок алчно расточающего имущество сироты от творящего благое.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Однако Он мудр и совершает только то, что соответствует божественной мудрости. Его могущество не противоречит Его мудрости, и поэтому нельзя говорить, что Он совершает все, что Ему угодно, даже если это противоречит божественной мудрости.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Остерегайтесь! Ведь если бы захотел Аллах, Он бы вас обездолил и оставил бы их, не указывая на то, что нужно делать.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах различает нечестивца от творящего благое дело.
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant.
И не покупайте за договор с Аллахом ничтожную цену не променяйте его на преходящие мирские блага !
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant.
Не покупай же за договор с Аллахом малой цены!
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant.
Не продавайте данные Аллаху обеты за ничтожную цену, ибо для вас лучше то, что у Аллаха, если бы вы только знали! Всевышний запретил рабам нарушать обещания и клятвы ради ничтожной мирской выгоды.
And purchase not a small gain at the price of Allah's covenant.
Поистине, у Аллаха награда для тех, кто выполняет свои договоры в ближайшей жизни вечное блаженство рая. Это для вас лучше, чем всё, что искушает вас нарушать свои договоры.
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received.
Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов.
Tom is not a drug dealer, he's a rug dealer.
Том не наркоторговец, а торговец коврами.
The buyer had to make a cover purchase at a higher price and sued to recover the extra price paid.
Покупателю пришлось произвести покупку с целью покрытия по более высокой цене, и он предъявил иск о возмещении суммы переплаты.
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts.
Поддержание минимальных перепродажных цен имеет место в тех случаях, когда производитель строго фиксирует минимальную перепродажную цену дилера, тем самым ограничивая или даже сводя на нет возможности дилера по предоставлению скидок.
They purchase not a trifling gain at the price of the revelations of Allah.
За мизерную цену (благ земных) Они знаменьями Аллаха не торгуют.
There's the scrap dealer.
Спроси, чего он хочет.
Here's the antique dealer.
Мистер Дженот, сэр, это антиквар.
Savings resulted from the purchase of communications equipment at a lower price than was budgeted.
Экономия обусловлена приобретением оборудования связи по более низкой, чем предусматривалось сметой, цене.
A purchase will always look beneficial if one looks backward after the resource price has risen.
Приобретение всегда будет выглядеть выгодным, если оглядываться назад после того, как цены на ресурсы выросли.
On October 24, 2013, he took ownership of the Globe, at a 70 million purchase price.
24 октября 2013 года Джон У. Генри II стал владельцем Boston Globe, заплатив 70 млн.
However, the purchase price represents just one of the cost elements in the whole life cycle.
Однако, фактическая цена является лишь одним из элементов стоимости всего жизненного цикла.
He is a fish dealer.
Он торговец рыбой.
Tom was a drug dealer.
Том был наркоторговцем.
Tom is a rug dealer.
Том продавец ковров.
Now he's a scrap dealer.
Сейчас он агент по продаже металлолома.
Dealer Last card coming up.
Последняя раздача.
And one for the dealer.
И мне тоже.
It was a wholesale dealer.
Это перекупщикоптовик.

 

Related searches : Dealer Price - Price Purchase - Dealer Price List - Dealer Net Price - Option Purchase Price - Additional Purchase Price - Advanced Purchase Price - Purchase Price Installments - Entire Purchase Price - Purchase Price Determination - Actual Purchase Price - Adjusted Purchase Price - Purchase Price Liabilities