Translation of "dear father" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Farewell, dear father.
Прощай, дорогой отец.
Help him, dear Father.
Помоги ему, Господи.
Dear Father Christmas in Heaven,
Дорогой Дед Мороз,
My dear father, my sisters!
Не надо. Об отце, о батюшке...
Yes, dear, to visit your father.
Да, дорогой, к вашему отцу.
Excuse me dear Father, but I figure...
Извините, Падре, но насколько я понял...
An old man, dear friend of Father O'Malley's is involved in this Father Fitzgibbon.
Старичок, добрый друг отца О'Мэлли, тоже в этом участвует, отец Фитцгиббон его зовут.
Excuse me. I meant, how is your dear father?
Прошу прощения, я имел в виду, как ваш дорогой отец?
Yearning for my dear father and mother.
Без родного отца, матушки.
Dear Father, or Cher Papa as we say over here.
Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь.
Dear God, please let me see my father one more time.
Дорогой Боженька, дай мне увидеть отца ещё раз.
Dear Father in heaven... thy first commandment was Let there be light.
ќтец наш на небесах... твоим первым повелением было Ђƒа будет светї.
Father dear, the day now nears For you to make the fateful trip.
Дорогой отец, приближается день твоего Восхождения.
Dear, dear, dear, dear.
Ее родители умерли, она живет одна.
Oh dear, dear, dear!
Ай, ай, ай! Ая яй!
My dear, dear, dear boy.
Мой дорогой, дорогой, дорогой мальчик!
Dear, dear.
Боже, Боже!
Dear, Dear!
Дорогой! Дорогой!
Dear, dear!
Айайай!
Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear.
Дорогой, любимый мой!
Dear Father Christmas, I don't want a doll, and I don't want a big red ball.
Дорогой Санта, мне не нужна кукла, мне не нужен большой красный мяч.
Oh, dear, dear.
Да.
Dear, oh, dear.
О, дорогие мои!
Dear, dear Peter.
Дорогой, дорогой Питер.
Dear Thich, dear Sanga.
Уважаемый Тич, уважаемый Санга.
Oh, dear, oh, dear.
О, любезный.
My dear, dear friends,
Мои дорогие, дорогие друзья.
Dear me, dear me.
Боже, боже...
Oh, dear! Oh, dear!
Боже мой!
Oh, dear. Oh, dear.
Боже, Боже, Боже...
Ah, dear Dear me.
Милый...
Dear, dear Mr. Warren.
Дорогой, дорогой мистер Уоррен.
Oh, dear, oh, dear
О боже, о Боже!
Oh, dear. Oh, dear.
Ты правда стал поросенком!
'Oh dear, dear, dear!' he groaned recalling what had happened.
Ах, ах, ах! Ааа!.. замычал он, вспоминая все, что было.
Oh, my dear, dear child.
Милая, милая доченька...
Oh, dear, dear Mrs. Warren...
О, дорогая, дорогая миссис Уоррен...
Oh, dear, dear, his life?
Со своей жизнью? Тогда у меня всего час на сборы.
It said, Dear Father Prior, if everyone were a Roman Catholic Priest, there would be no society, either. Sincerely,
И все же нам сложно представить, что все хороший, все любящий Бог может мириться с таким явлением как рабство.
Dear Father in Heaven, I'm not a praying man, but if you're up there and you can hear me,
Дорогой наш Oтец, я не умею молиться, но если ты есть, если ты слышишь меня,
My dear monsieur, my dear nephew.
Мой дорогой месье... Мой дорогой племянник.
Ten thousand welcomes, dear, dear Cousin.
Десять тысяч приветствий, дорогой, дорогой кузен.
Dear great Grandma and dear great Grandpa...
Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка...
Dear.
Dear.
Dear...
Äîđîăîé...

 

Related searches : My Dear Father - Dear Dear - Dear Anna, Dear - Dear Sir, Dear - Her Father - Father Name - Foster Father - Elderly Father - Estranged Father - Father Confessor - New Father - Whose Father