Translation of "death row" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Welcome To Death Row. | Welcome To Death Row. |
She is on death row. | Её ждёт казнь. |
Tom is on death row. | Том ожидает исполнения смертного приговора. |
I represent people on death row. | Я представляю права приговорённых к смертной казни. |
Subject matter Ill treatment on death row | Тема сообщения Жестокое обращение в период заключения в камере смертников |
He didn't know what death row meant. | Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь. |
Death Row Records Dr. Dre and The D.O.C. | Death Row Records Доктор Дре и D.O.C. |
Facilities are available on death row for psychiatric services ... | Во время ожидания исполнения смертного приговора имеются возможности для получения психиатрической помощи... |
And not everybody on death row was a political prisoner. | и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, |
Only 12 states have juvenile offenders on their death row. | Только в 12 штатах есть несовершеннолетние правонарушители, ожидающие смертной казни. |
So, here was this 14 year old kid on death row. | И вот, там был этот 14 ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни, |
The Special Rapporteur also visited a male prisoner on death row. | Специальный докладчик также посетил одного заключенного мужчину, содержавшегося в камере смертников. |
But even worse, over 300 political prisoners are on death row. | Но, что еще хуже, свыше 300 политических заключенных находятся сейчас в камерах смертников. |
So, here was this 14 year old kid on death row. And not everybody on death row was a political prisoner. There were some really bad people there. | И вот, там был этот 14 ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни, и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, там были и по настоящему скверные люди. |
The Internet as a tool for aiding Spanish prisoners on death row | Интернет как способ помочь испанским заключенным камеры смертников |
At the present time, there are seven child soldiers on death row. | В настоящее время семь детей находятся в камерах смертников. |
It turns out, the death rates on death row from all causes, including execution two percent a year. | Оказывается, уровень смертности в камере смертников от всех причин, включая смертную казнь два процента в год. |
It turns out, the death rates on death row from all causes, including execution two percent a year. (Laughter) | Оказывается, уровень смертности в камере смертников от всех причин, включая смертную казнь два процента в год. |
The inmates of death row joined the protest at around 10.30 to 11 a.m. The warders were then sent away from the death row section and the army was called in. | Приговоренные к смерти присоединились к протесту примерно в 10.30 11.00 часов утра. Надзирателей отправили из секции смертников, и были вызваны войска. |
After he was convicted, Nguyen was held on death row in Changi Prison. | 2 декабря 2005 года в 06 07 в тюрьме Changi Ван был повешен. |
At the soldiers apos request, the death row inmates returned to their cells. | По просьбе солдат, приговоренные к смерти вернулись в свои камеры. |
I spend most of my time in jails, in prisons, on death row. | Я провожу бòльшую часть времени в тюрьмах, лагерях, в камерах смертников. |
Row, row, Pepe. | Греби, Пепе, отгребай. |
The four had spent over six years in prison, the adults on death row. | Четверо негров провели по шесть лет в тюрьме взрослые в камере смертников. |
Between 2002 and 2004, 32 persons on death row had had their sentences commuted. | В период с 2002 года по 2004 год были смягчены приговоры 32 приговоренным к смертной казни. |
quot At present, there are approximately 280 inmates on death row at San Quentin. | quot В настоящее время в камерах смертников тюрьмы Сан Квентин содержатся приблизительно 280 заключенных. |
10.6 Counsel further contends that the Canadian Minister of Justice did not consider the issue of the quot death row phenomenon quot or the period of time or the conditions of quot death row quot . | 10.6 Адвокат далее утверждает, что министр юстиции Канады не рассматривал вопрос о quot синдроме камеры смертников quot или продолжительности и условиях содержания в quot камере смертников quot . |
When I started representing death row inmates more than 20 years ago, people on death row did not have a right to a lawyer in either the second or the fourth chapter of this story. | Более 20 лет назад, когда я начал защищать приговорённых к смерти, они не имели права на адвоката ни во второй, ни в четвёртой главе этой истории. |
He expressed concern at the secrecy surrounding the application of the death penalty and the cruel treatment of prisoners on death row. | Им была выражена озабоченность по поводу атмосферы секретности, которая создается вокруг вопроса о применении смертной казни и жестоком обращении с заключенными, ожидающими приведения в исполнение приговора о смертной казни. |
Row, row, row, maiden. You are the maid for me. | Плыви куда хочешь, дева, Но ты предназначена мне . |
End of Death Row Records On April 4, 2006, Suge Knight filed bankruptcy due to civil litigation against him in which Lydia Harris claimed to have been cheated out of a 50 stake in Death Row Records. | Конец Death Row Records 4 апреля 2006 года Шуг Найт объявил о банкротстве из за судебного процесса по гражданскому делу против него, в котором Лидия Харрис утверждала, что была обманута Death Row Records . |
Death Row is the tenth studio album by German heavy metal band Accept, released in 1994. | Death Row () десятый студийный альбом группы Accept, вышедший в 1994 году. |
The author contends that such treatment is psychological mental torture similar to the death row phenomenon . | Автор сообщения утверждает, что подобное обращение представляет собой психологическую моральную пытку, равнозначную содержанию в камере смертников . |
The Committee deplores the continued shackling of death row prisoners and reports of prolonged solitary confinement. | d) Национального комитета по защите детей и провинциальных комитетов по защите детей. |
3.2 Counsel notes that the author has been detained on death row for over eight years. | 3.2 Адвокат отмечает, что автор содержится в камере смертников более восьми лет. |
3.2 Counsel observes that the author has been detained on death row for almost eight years. | 3.2 Адвокат отметил, что автор провел в заключении почти восемь лет, ожидая приведения в исполнение смертного приговора. |
According to the latest figures received, there are 507 persons on death row in South Africa. | В соответствии с последними данными, смертной казни в Южной Африке ожидают 507 человек. |
What's happened is that lawyers who represent death row inmates have shifted their focus to earlier and earlier chapters of the death penalty story. | А произошло то, что адвокаты, защищающие смертников, перенесли внимание на более ранние главы истории о смертной казни. |
Pablo Ibar, a Spanish citizen, is currently on death row in Florida, charged with a triple murder. | Пабло Ибар, гражданин Испании, который находится сейчас в камере смертников во Флориде, обвинен в тройном убийстве. |
Death row inmates have few visitors and few financial resources, increasing their sense of isolation and hopelessness. | Осужденные к смерти заключенные практически лишены свиданий на них выделяется мало финансовых средств, что усиливает их чувство изоляции и безнадежности. |
I had the privilege of working on death row in a maximum security prison for six years. | Я имела возможность работать в камере смертников строгого режима в течение шести лет. |
row | row |
Row | Запись |
Row | ЗаписьUnbound Auto Field |
Row | Строка |
Related searches : Death Row Inmates - Row - Row By Row - Row Upon Row - Excel Row - Row House - Last Row - Row Data - Bottom Row - Row Over - Row Spacing - Row Column - Row Count