Translation of "debt collection process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Collection - translation : Debt - translation : Debt collection process - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then items in process collection. | И потом разные вещи в процессе сбора. |
Debt collection firms will charge a success fee , perhaps as much as 40 50 of the debt. | Фир мы по сбору долгов вознаграждаются в размере 40 50 от суммы долга. |
UNFPA is in the process of developing a debt collection policy and will ensure that it is disseminated and put into practice during 2005. | ЮНФПА в настоящее время разрабатывает политику взыскания задолженности и обеспечит, чтобы она была обнародована и внедрена в 2005 году. |
Debt collection from poor nations is an absurdity, now and into the distant future. | Взимание долга с бедных стран это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем. |
This process has been integrated into WFP's annual data collection exercise. | Этот процесс стал частью ежегодных мероприятий МПП по сбору данных. |
PRINCETON The process of official forgiveness of Greek debt has begun. | ПРИНСТОН Процесс официального списания долга Греции начался. |
evaluation is generally separated from data collection, but data collection is essential to feed the evaluation process, which in turn feeds into decision making. | оценка и сбор информации обычно разделены, на деле же сбор данных очень важен, так как он снабжает процесс оценки, который в свою очередь выливается в принятие решений. |
To facilitate collection of non farm assets and debt, the respondent is not asked to report specific dollar amounts. | Для облегчения сбора данных об активах и задолженности, не связанных с сельскохозяйственным производством, респондентам не предлагается указывать конкретные суммы, выраженные в долларах. |
Undoubtedly, debt reduction and increased aid have a role to play in this process. | Вне всякого сомнения, определенная роль в этом процессе должна быть отведена сокращению уровня задолженности и увеличению объема помощи. |
A survey processing system focuses on a data collection process, resulting in a collection of microdata, which are aggregated into estimated values of certain statistical characteristics. | Кроме того, служебный процессор пользования и связи должен быть многозадачным и много пользовательским, т.е. должен служить выполнению нескольких процессов и обслуживать одновременно нескольких пользователей. |
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | К числу элементов такого согласованного процесса сбора данных относятся экономические переписи, реестры предприятий и административные данные. |
Quite a collection of, uh... collection. | Интересная коллекция. Коллекция. |
However, it was reported that the disease outbreak did not affect the effectiveness of the collection process. | Тем не менее, как сообщалось, вспышки болезни, не повлияли на эффективность сбора данных. |
UNFPA is developing a debt collection policy and will ensure that it is communicated to staff and put into practice during 2005. | ЮНФПА осуществляет разработку политики в области взыскания задолженности и намерен обеспечить, чтобы ее содержание было доведено до сведения персонала и она начала осуществляться в течение 2005 года. |
Collection | Коллекция |
Collection | Семья |
Collection | Коллекция The collection this track is part of |
Collection | Коллекцию |
Collection... | Коллекцию... |
Collection | Коллекция |
Collection | КоллекцияComment |
Collection | Коллекция |
Action at the community level could also be used effectively to contribute to the national data collection process. | Деятельность на уровне общин может также использоваться для эффективного содействия общенациональному процессу сбора данных. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
Their debt to export ratio had been 20 per cent in 1991 and their development process had been impeded by the outflow of resources for debt servicing. | В 1991 году соотношение задолженности к экспорту этих стран составляло 20 процентов, а их развитию препятствовал отток ресурсов, обусловленный обслуживанием задолженности. |
Definition Peter Denning (1968) defines the working set of information formula_1 of a process at time formula_2 to be the collection of information referenced by the process during the process time interval formula_3 . | Питер Деннинг (1968) определят рабочий набор информации formula_1 процесса в момент времени formula_2, как совокупность информации, на которую ссылается процесс в течение интервала времени formula_3 . |
It was also proposed that transparency in the debt relief process should be enhanced through accountable mechanisms. | Было также предложено повысить степень транспарентности процесса облегчения бремени задолженности за счет механизмов подотчетности. |
So, although the process of deleveraging has barely started, debt reductions will become necessary if countries cannot grow or save or inflate themselves out of their debt problems. | Итак, хотя процесс отказа от предоставления государственной финансовой помощи едва успел начаться, сокращение задолженности станет необходимым, если страны не смогут с помощью экономического роста, сбережений или инфляции решить свои долговые проблемы. |
As stated earlier the Ministry of Women Development is in the process of rectifying the shortcomings in data collection. | Как указывалось выше, Министерство по улучшению положения женщин ведет работу по устранению недостатков в системе сбора данных. |
Debt sustainability and debt relief | Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности |
The goal of the international community is to see the developing countries overcome their debt crises and restart the process of development where the debt crisis has hobbled it. | 50. Цель международного сообщества преодоление развивающимися странами своего кризиса задолженности и возобновление процесса развития, заторможенного кризисом задолженности. |
First Collection. | 1914). |
Second Collection. | Вторая коллекция. |
collection WHO | Экологи ческие показатели в странах ЕАОС и Балканского региона |
Adding Collection | Добавление коллекции |
Remove Collection | Удалить коллекцию |
Remove Collection? | Удалить коллекцию? |
Add Collection | Добавить коллекцию |
Remove collection | Удалить коллекцию |
By Collection | Настройки вида альбомов |
Collection List | Список коллекции |
Collection Selection | Выбор коллекции |
Proxy Collection | Прокси коллекции |
Nepomuk Collection | Коллекция Nepomuk |
Local Collection | Локальная коллекция |
Related searches : Debt Collection - Collection Process - Process Collection - Debt Collection Costs - Debt Collection Activities - Debt Collection Action - Bad Debt Collection - Debt Collection Management - Debt Collection Department - Debt Collection Request - Debt Collection Procedure - Debt Collection Case - Debt Collection Practices - Debt Collection Agency