Translation of "deep soft tissue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Deep - translation : Deep soft tissue - translation : Soft - translation : Tissue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unique conditions permitted the preservation of soft tissue remains. | Уникальные условия позволили частично сохраниться отпечаткам мягких тканей. |
Washington School of Medicine article on Soft Tissue Calcifications | Washington School of Medicine article on Soft Tissue Calcifications http medarticle47.moslek.ru articles 19047.htm http www.nedug.ru library doc.aspx?item 50512 |
There's kind of the skin version of the soft tissue. | Это что то вроде версии со шкурой. |
And so here was the first soft tissue from a dinosaur. | Таким образом мы впервые получили мягкую ткань динозавра. |
He was also a part of the 2005 discovery of soft tissue inside of a T. rex fossil. | Он так же принимал участие в открытии в 2005 году мягкой ткани в окаменелых остатках тираннозавра. |
But of course, all of the soft tissue has decomposed, and the skeleton itself has limited health information. | Конечно, все мягкие ткани уже разложились, а сам скелет несёт мало информации о здоровье. |
Manual therapy People with tension type headache often use spinal manipulation, soft tissue therapy, and myofascial trigger point treatment. | Manual therapy People with tension type headache often use spinal manipulation, soft tissue therapy, and myofascial trigger point treatment. |
Once the white bubble is deep inside, twist the first blue soft one inch bubble. | После того как вы разместите белый пузырь на нужную глубину сделайте 1й голубой мягкий примерно 3см пузырь. |
Taxing Tissue | Налогообложение живых тканей |
At first the researchers did not realise they were dealing with mummies, since the soft tissue had decomposed and the skeletons had been buried. | Археологи не сразу поняли, что скелеты первоначально были мумиями, поскольку со временем мягкие ткани отслоились, а скелеты были захоронены. |
So, tissue design. | Итак, дизайн ткани. |
Tissue of lies. | Завралась. |
Want a tissue? | Дать вам салфетку? |
Deep, deep, deep. | Крепко, крепко, крепко. |
Give Tom a tissue. | Дай Тому бумажную салфетку. |
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture. | Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры. |
soft | мягкий |
Soft | Мягко |
Soft | Слабее |
Soft! | Тише! |
Soft. | Чтото лёгкое. |
Give a tissue to Tom. | Дай Тому бумажную салфетку. |
Tissue Paper Products from China. | Tissue Paper Products from China. |
And that tissue falls off. | И ткань отпадает. |
Living tissue over metal endoskeleton. | Живая ткань на металлическом скелете. |
It's then called a tissue. | Это называется тканью. |
You have tissue culture cells. | У вас есть культивируемая клеточная среда. |
Narrator In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft bodied creatures of the deep sea. | На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания. |
Make sure the soft bubbles are really soft. | Убедитесь что мягкие пузыри действительно мягкие. |
It's a soft crowd, Julian, a soft crowd. | Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда. |
The soft coup of 1997, whereby a democratically elected government was forced by the military to resign, left deep scars in Turkish society. | Три военных переворота, которые пережила Турция в 1960, 1971 и 1980 годах, не принесли стране ни процветания, ни стабильности. |
The soft coup of 1997, whereby a democratically elected government was forced by the military to resign, left deep scars in Turkish society. | Мягкий переворот 1997 года, во время которого военные вынудили уйти в отставку демократически избранное правительство, оставил глубокие шрамы в турецком обществе. |
(Video) Narrator In front of the sub, a mess screen will come into contact with the soft bodied creatures of the deep sea. | (Голос за кадром) На передней части аппарата расположен сетчатый экран, который задевает мягкотелые подводные создания. |
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue. | Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани. |
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. | Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка. |
Nina Tandon Caring for engineered tissue | Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела |
This tissue has been irreversibly damaged. | Эта ткань необратимо повреждена. |
And there is a tissue cell. | И это клетка ткани. |
No, not that kind of tissue. | Нет, не та, что в платке. |
Is it really in the tissue? | И все это есть в ткани? |
CA It's a soft crowd, Julian, a soft crowd. | К.А. Это добросердечная аудитория, Джулиан, ну правда. |
Soft Board. | Soft Board. |
Soft Subversions . | Soft Subversions . |
Soft proofing | Цветопроба |
Soft proof | Если включено, digiKam применяет к изображению стандартный профиль рабочего пространства не спрашивая пользователя, если встроенного в снимок профиля нет или встроенный профиль не совпадает с профилем рабочего пространства. |
Related searches : Soft Tissue - Deep Tissue - Soft Tissue Grafting - Soft Tissue Bleeding - Soft Tissue Contrast - Soft Tissue Support - Soft Tissue Treatment - Soft Tissue Tension - Soft Tissue Imaging - Soft Tissue Manipulation - Soft Tissue Architecture - Soft Tissue Margin - Soft Tissue Interface - Soft Tissue Balance