Translation of "defaulted exposures" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Personal Exposures .
Personal Exposures .
c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999.
c Дефолт по займам, условия погашения которых были пересмотрены, в декабре 1998 года дефолт по уплате векселей в счет просроченных процентов, июнь 1999 года.
A. Effects of external exposures
А. Последствия облучения от внешних источников
B. Effects of internal exposures
В. Последствия облучения от внутренних источников
Argentina defaulted on its debt in 2001.
Аргентина объявила дефолт по своим долгам в 2001 году.
And banks were saddled with large exposures.
И банкам пришлось укрощать финансовые риски.
When they couldn t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
И когда короли не могли заплатить, что иногда случалось, они прекращали платежи (объявляли дефолт).
A. Effects of external exposures . 10 19 2
А. Последствия облучения от внешних источников 10 19 2
B. Effects of internal exposures . 20 24 4
В. Последствия облучения от внутренних источников 20 24 4
Borrowing countries such as Argentina or the Ottoman Empire regularly defaulted.
Страны заемщики, такие как Аргентина или Османская империя, регулярно не выполняли долговые обязательства.
Unfortunately, its member states soon abandoned that goal and defaulted to national solutions.
Как и ожидалось, стремление добиться экономического восстановления в одиночку оказалось безрезультатным.
Unfortunately, its member states soon abandoned that goal and defaulted to national solutions.
К сожалению, государства большой двадцатки вскоре оставили данную цель и занялись чисто национальными задачами.
Nearly 50 of those who had their mortgages modified nevertheless defaulted within six months.
Практически 50 из тех, кому изменили условия ипотечных кредитов, тем не менее, не смогли платить по ним уже через шесть месяцев.
This approach presupposes that bank assets and exposures can be accurately measured.
Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
This isn't always the case, different banks have different exposures to CDOs.
И что я написал здесь, это 4 миллиарда долларов обязательства.
It was a browny box that came already packed with 100 exposures.
Это была коричневая коробочка, в которой уже были установлены 100 кадров.
Instead, scientists must harness the natural experiments in which exposures have already occurred.
Вместо этого, ученым приходится использовать естественные эксперименты , в которых люди уже подверглись воздействию таких веществ.
The Committee thoroughly reviews and evaluates global and regional exposures to those sources.
Комитет проводит тщательный обзор и оценку уровней облучения такими источниками на глобальном и региональном уровнях.
This week, Greece defaulted on its payments to the IMF, rightly choosing pensions over debt service.
На этой неделе Греция пропустила очередной платеж в адрес МВФ, совершенно правильно предпочтя выплату пенсий обслуживанию долга.
Earlier this year, Mexico s foreign minister renegotiated 400 million of debt on which Cuba had defaulted.
Ранее в этом году министр иностранных дел Мексики заключил новые договоренности по просроченному Кубой долгу в 400 миллионов долларов США.
There is considerable evidence of human environmental and occupational exposures to carbon monoxide (CO).
Существует большое количество данных о воздействии на человека со стороны моноксида углерода (CO), присутствующего в окружающей среде и в воздухе рабочей зоны.
When Argentina defaulted in the 1890's, European investors simply discovered a new fashion investment in Russia.
После дефолта Аргентины в 1890 х годах, европейские инвесторы просто переключились на инвестиции в экономику России.
When it comes to reducing existing exposures, some chemicals can be avoided through consumer choice.
Когда дело доходит до сокращения существующих воздействий, некоторых химикатов можно избежать выбором потребителя.
After all, if they defaulted on their loans, the banks would repossess the house at a higher value.
Даже если заемщики не выплачивали кредит, банки получали в собственность дома, которые уже имели выросшую стоимость.
For example, it is possible to store x ray and infrared exposures in the same file.
Например, в одном файле можно хранить обычную фотографию, рентгеновские и инфракрасные снимки.
Insert a in the title of the table after exposures and amend the table as follows
В заголовке таблицы включить а после дозы и изменить таблицу следующим образом
Environmental exposures to iodine 131 from fallout and from accidents at nuclear installations have also occurred.
Имеются также случаи облучения йодом 131 в результате выпадения радиоактивных осадков и в результате аварий на ядерных объектах.
Countries throughout the world and throughout history have defaulted on their debts and lived to talk about it, even prosper.
Многие страны мира в разные времена объявляли дефолт и не выплачивали долги, но переживали данную ситуацию и впоследствии даже достигали процветания.
So the full impact of the crisis remains ahead of us 1.3 million American homeowners have already defaulted on their mortgages.
Следовательно, основной удар кризиса все еще впереди 1,3 миллиона американских домовладельцев уже заявили о дефолте своих ипотек.
Taxpayers end up paying for these exposures, as do retirees and others who rely on returns from their savings.
В конечном итоге, за эти риски платят налогоплательщики, а также пенсионеры и все те, кто полагается на доходы со своих сбережений.
In the U.S., the OSHA PEL for airborne exposures to hexavalent chromium is 5 µg m3 (0.005 mg m3).
В США предельно допустимая концентрация шестивалентного хрома в воздухе составляет 5 мкг м³ (0.005 мг м³).
Drill cores and onshore rock exposures contain a much longer record of global climate change over 4.5 billion years.
Полученные с помощью бурения керны льда и образцы выхода горных пород на побережье содержат гораздо более полную информацию о глобальном изменении климата на протяжении свыше 4,5 млрд. лет.
Bolivia s 1988 buyback of close to half of its defaulted sovereign debt, an operation funded by international donors, is a classic example.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
Much tougher capital requirements for trading book exposures are therefore needed and will be brought forward as soon as possible.
Поэтому нужны гораздо более жесткие необходимые объемы капитала для открытия торговых портфелей, и они будут предложены как можно быстрее.
Exposures to polluted soil, water and air (both household and ambient) killed 8.4 million people in these countries in 2012.
В 2012 году воздействие загрязнений почвы, воды и воздуха (бытовых и в окружающей среде) стало причиной смерти 8,4 миллионов человек в этих странах.
While we now know a great deal about developmental neurotoxicants, more such exposures appear to be occurring than ever before.
Теперь, когда мы знаем так много о развивающихся нейротоксикантах, происходит еще больше таких воздействий, чем когда либо.
And there appears to be wide agreement among researchers that these exposures are taking a toll on the world s children.
И, судя по всему, исследователи сошлись в том, что эти воздействия наносят урон детям по всему миру.
The biggest example of this was how the US media greatly covered the Watergate Scandal but ignored the COINTELPRO exposures.
Крупнейшим примером этого было то, как американские СМИ освещали Уотергейтского скандала, но игнорировали программу COINTELPRO.
Wood's photographs were taken on experimental film that required very long exposures thus, most of his work focused on landscapes.
Вуд сделал эти фотографии на экспериментальном типе пленки, которому была необходима очень длинная выдержка, поэтому большинство его фотографий это пейзажи.
The multi pollutant programme of ICP Materials consisted of 1 , 2 and 4 year exposures of materials during 1997 2001.
Программа оценки воздействия широкого круга загрязнителей МСП по материалам состояла в измерении одно , двух и четырехгодичных воздействий на материалы в период 1997 2001 годов.
Workshop I. Transport Related Health Impacts Review of Exposures and Epidemiological Status, Vienna, Austria, 24 25 April 2003 Workshop II.
Рабочее совещание I Воздействие транспорта на здоровье Обзор видов воздействия и эпидемиологическое состояние , Вена, Австрия, 24 25 апреля 2003 года
Listen to this less than four tenths of one percent of those being treated stopped taking their medicine or otherwise defaulted on treatment.
Только послушайте менее 0,4 процента получающих лечение перестали принимать лекарства или иным образом саботировали лечение.
In my career I've had two exposures to radiation, which is two too many, because it stays with you for life.
За мою карьеру я был облучен два раза, достаточно сильно, чтобы это осталось на всю жизнь.
She and her colleagues are investigating, not only associations between exposures and neurodevelopment, but also the mechanisms by which effects occur.
Она и ее коллеги изучают не только связи между воздействиями и развитием нервной системы, но также механизм, по которому проявляются последствия.
Over 2 nights, 90 minutes of exposures were taken and 82,252 stars were detected down to a visible magnitude of 26.
В течение 2 ночей за 90 минут экспозиции были обнаружены с видимой звёздной величиной от 26m.

 

Related searches : Exposures Towards - Impaired Exposures - Securitised Exposures - Securitisation Exposures - Unique Exposures - Consolidated Exposures - Defaulted Debt - Defaulted Bonds - Defaulted Loan - Defaulted Credit - Are Defaulted - Defaulted Obligation - Has Defaulted - Defaulted Securities