Translation of "defenders" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Human rights defenders
Пункты Стр.
Ah, these public defenders.
У него общественный адвокат.
Red She Hulk becomes a member of the superhero team the Defenders in Defenders vol.
Красная Женщина Халк стала членом команды Защитники в Defenders vol.
National Identity and Its Defenders .
National Identity and Its Defenders .
Nevertheless, the president still has defenders.
Несмотря на это, у президента есть свои сторонники.
Iran's problem with human rights defenders
Проблемы с защитниками прав человека в Иране
Kazakh women Defenders of the nation.
Казахские женщины защитницы нации.
Are they brutal killers or patriotic defenders?
Кто они? Жестокие убийцы или патриоты защитники родины?
Are they brutal killers or patriotic defenders?
Жестокие убийцы или патриоты защитники родины?
The report of the special representative on human rights defenders (A 59 401) discussed discrimination against women human rights defenders.
В докладе специального представителя по вопросу о правозащитниках (A 59 401) обсуждалась проблема дискриминации правозащитниц.
And they're no defenders of Russians or Russia.
И не защитники русских и России.
Defenders of Wildlife, an animal advocacy group, blogged
Группа по защите животных Defenders of Wildlife ( Защитники дикой природы )написала в своем блоге
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial
Turkey detains human rights defenders with no charges
Турция задерживает правозащитников без обвинений
On 31 May 2000, the Public Defenders' Institute had 436 federal public defenders attached to investigation agencies in 161 cities in Mexico.
По состоянию на 31 мая 2000 года Институт юридической защиты имел 436 федеральных гос��дарственных защитников, работающих в следственных органах в 161 городе страны.
OHCHR works with human rights defenders, particularly in the context of the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders.
УВКПЧ поддерживает взаимодействие с правозащитниками, особенно в контексте работы Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках.
There was the monument to the Defenders of Homeland
Был памятник защитнику Отечества
BooksForRasul What Jailed Azerbaijani Human Rights Defenders Need Most?
BooksForRasul Чего не хватает азербайджанскому правозащитнику, заключенному под стражу?
They were caught by the Nationalist defenders and killed.
Они были пойманы гоминьдановскими защитниками и убиты.
Human rights defenders, trade unionists and other social leaders
Human rights defenders, trade unionists and other social leaders
Three day workshop for public councillors defenders (150 participants).
трехдневный практикум для гос��дарственных советников защитников (150 участников)
The people would become the defenders of that forest.
Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса.
One of our most renowned defenders of the realm.
Это один из знаменитых защитников королевства.
Defenders of God The Fundamentalist Revolt against the Modern Age.
Defenders of God The Fundamentalist Revolt against the Modern Age.
Two defenders were killed and four wounded on this day.
В этот день защитники склада потеряли двоих убитыми и четверых ранеными.
The four lawyers human rights defenders were also soon released.
Вскоре были также выпущены на свободу четыре адвоката правозащитника.
Both attackers and defenders must respect the principle of distinction.
Принцип различения должны соблюдать и нападающие, и обороняющиеся.
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide.
Во первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
Are women, for example, always the best defenders of women's interests?
Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин?
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation.
Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
All of these factors have fueled the group of self defenders.
Все эти факторы положите начало действию группы самообороны.
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed.
Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах.
Its ardent defenders are, of course, untroubled by the loss of jobs.
Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает.
He raced between three Brighton defenders, before slashing into the open field.
Он пробежал мимо трех защитников Брайтона, прежде чем прорваться на открытое поле.
They described the civil rights defenders as a crowd who cause trouble.
Они описали сторонников защиты прав человека как толпу , вызывающую одни проблемы.
We have a prominent place among the defenders of the free world.
Мы занимаем видное место среди тех, кто выступил в защиту свободного мира.
By 14 August, the defenders' situation started to look critical the Italians were almost in a position to cut the road and thus the defenders' only line of supply and retreat.
К 14 августа ситуация защитников Берберы стала приближаться к критической итальянцы практически перерезали дорогу на Берберу, лишая тем самым англичан единственной линии снабжения и возможного отступления.
In 2003, CAT had expressed concern at reports of harassment and attacks against human rights defenders in the State party, and had recommended full protection of non governmental human rights defenders.
В 2003 году КПП выражал обеспокоенность по поводу сообщений об угрозах и нападениях, которым подвергались правозащитники в гос��дарстве участнике, и рекомендовал обеспечить полную защиту неправительственным правозащитникам.
In Istanbul, the police violently cracked down on the defenders of a park.
В Стамбуле полиция жестко разогнала защитников парка.
Others climbed through gun ports in the west wall, which had few defenders.
Другие стали подниматься на западную стену через орудийные бойницы, у которых было мало защитников.
Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded.
Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded.
Member States must all give greater consideration to information from human rights defenders.
Все гос��дарства члены должны более внимательно рассматривать информацию, поступающую от правозащитников.
Threats and reprisals against human rights defenders, including journalists, were reported throughout 2004.
На протяжении 2004 года поступали сообщения об угрозах и репрессиях в отношении правозащитников, включая журналистов.
European Union Guidelines on Human Rights Defenders (English) http www.consilium.europa.eu uedocs cmsUpload GuidelinesDefenders.pdf
Рекомендации Европейского Союза в отношении защитников прав человека(на английском языке) http www.consilium.europa.eu uedocs cmsUpload GuidelinesDefenders.pdf
European Union Guidelines on Human Rights Defenders (Russian) http consilium.europa.eu uedocs cmsUpload HR_10056.04REV1RU.pdf
Рекомендации Европейского Союза в отношении защитников прав человека(на русском языке) http consilium.europa.eu uedocs cmsUpload HR_10056.04REV1RU.pdf