Translation of "defenders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Human rights defenders | Пункты Стр. |
Ah, these public defenders. | У него общественный адвокат. |
Red She Hulk becomes a member of the superhero team the Defenders in Defenders vol. | Красная Женщина Халк стала членом команды Защитники в Defenders vol. |
National Identity and Its Defenders . | National Identity and Its Defenders . |
Nevertheless, the president still has defenders. | Несмотря на это, у президента есть свои сторонники. |
Iran's problem with human rights defenders | Проблемы с защитниками прав человека в Иране |
Kazakh women Defenders of the nation. | Казахские женщины защитницы нации. |
Are they brutal killers or patriotic defenders? | Кто они? Жестокие убийцы или патриоты защитники родины? |
Are they brutal killers or patriotic defenders? | Жестокие убийцы или патриоты защитники родины? |
The report of the special representative on human rights defenders (A 59 401) discussed discrimination against women human rights defenders. | В докладе специального представителя по вопросу о правозащитниках (A 59 401) обсуждалась проблема дискриминации правозащитниц. |
And they're no defenders of Russians or Russia. | И не защитники русских и России. |
Defenders of Wildlife, an animal advocacy group, blogged | Группа по защите животных Defenders of Wildlife ( Защитники дикой природы )написала в своем блоге |
Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial | Justice4Morocco 7 Defenders of Free Expression Face Trial |
Turkey detains human rights defenders with no charges | Турция задерживает правозащитников без обвинений |
On 31 May 2000, the Public Defenders' Institute had 436 federal public defenders attached to investigation agencies in 161 cities in Mexico. | По состоянию на 31 мая 2000 года Институт юридической защиты имел 436 федеральных гос��дарственных защитников, работающих в следственных органах в 161 городе страны. |
OHCHR works with human rights defenders, particularly in the context of the Special Representative of the Secretary General on human rights defenders. | УВКПЧ поддерживает взаимодействие с правозащитниками, особенно в контексте работы Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках. |
There was the monument to the Defenders of Homeland | Был памятник защитнику Отечества |
BooksForRasul What Jailed Azerbaijani Human Rights Defenders Need Most? | BooksForRasul Чего не хватает азербайджанскому правозащитнику, заключенному под стражу? |
They were caught by the Nationalist defenders and killed. | Они были пойманы гоминьдановскими защитниками и убиты. |
Human rights defenders, trade unionists and other social leaders | Human rights defenders, trade unionists and other social leaders |
Three day workshop for public councillors defenders (150 participants). | трехдневный практикум для гос��дарственных советников защитников (150 участников) |
The people would become the defenders of that forest. | Чтобы местные жители превратились в защитников этого леса. |
One of our most renowned defenders of the realm. | Это один из знаменитых защитников королевства. |
Defenders of God The Fundamentalist Revolt against the Modern Age. | Defenders of God The Fundamentalist Revolt against the Modern Age. |
Two defenders were killed and four wounded on this day. | В этот день защитники склада потеряли двоих убитыми и четверых ранеными. |
The four lawyers human rights defenders were also soon released. | Вскоре были также выпущены на свободу четыре адвоката правозащитника. |
Both attackers and defenders must respect the principle of distinction. | Принцип различения должны соблюдать и нападающие, и обороняющиеся. |
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide. | Во первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру. |
Are women, for example, always the best defenders of women's interests? | Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин? |
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation. | Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации. |
All of these factors have fueled the group of self defenders. | Все эти факторы положите начало действию группы самообороны. |
Therefore, any attacks on human rights defenders will certainly be processed. | Таким образом, любые нападения на защитников прав человека будут в обязательном порядке рассмотрены в судах. |
Its ardent defenders are, of course, untroubled by the loss of jobs. | Приверженцев аутсорсинга потеря работы уж точно не пугает. |
He raced between three Brighton defenders, before slashing into the open field. | Он пробежал мимо трех защитников Брайтона, прежде чем прорваться на открытое поле. |
They described the civil rights defenders as a crowd who cause trouble. | Они описали сторонников защиты прав человека как толпу , вызывающую одни проблемы. |
We have a prominent place among the defenders of the free world. | Мы занимаем видное место среди тех, кто выступил в защиту свободного мира. |
By 14 August, the defenders' situation started to look critical the Italians were almost in a position to cut the road and thus the defenders' only line of supply and retreat. | К 14 августа ситуация защитников Берберы стала приближаться к критической итальянцы практически перерезали дорогу на Берберу, лишая тем самым англичан единственной линии снабжения и возможного отступления. |
In 2003, CAT had expressed concern at reports of harassment and attacks against human rights defenders in the State party, and had recommended full protection of non governmental human rights defenders. | В 2003 году КПП выражал обеспокоенность по поводу сообщений об угрозах и нападениях, которым подвергались правозащитники в гос��дарстве участнике, и рекомендовал обеспечить полную защиту неправительственным правозащитникам. |
In Istanbul, the police violently cracked down on the defenders of a park. | В Стамбуле полиция жестко разогнала защитников парка. |
Others climbed through gun ports in the west wall, which had few defenders. | Другие стали подниматься на западную стену через орудийные бойницы, у которых было мало защитников. |
Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded. | Homicides, threats and harassments against human rights defenders and trade unionists were recorded. |
Member States must all give greater consideration to information from human rights defenders. | Все гос��дарства члены должны более внимательно рассматривать информацию, поступающую от правозащитников. |
Threats and reprisals against human rights defenders, including journalists, were reported throughout 2004. | На протяжении 2004 года поступали сообщения об угрозах и репрессиях в отношении правозащитников, включая журналистов. |
European Union Guidelines on Human Rights Defenders (English) http www.consilium.europa.eu uedocs cmsUpload GuidelinesDefenders.pdf | Рекомендации Европейского Союза в отношении защитников прав человека(на английском языке) http www.consilium.europa.eu uedocs cmsUpload GuidelinesDefenders.pdf |
European Union Guidelines on Human Rights Defenders (Russian) http consilium.europa.eu uedocs cmsUpload HR_10056.04REV1RU.pdf | Рекомендации Европейского Союза в отношении защитников прав человека(на русском языке) http consilium.europa.eu uedocs cmsUpload HR_10056.04REV1RU.pdf |