Translation of "deferred compensation scheme" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A 350m compensation scheme is announced.
Схема компенсации в размере 350 млн объявлена.
what compensation scheme should be adopted and its limits
какой должна быть система компенсации и ее пределы
Of 338 eligible beneficiaries, 116 have accepted compensation under the scheme.
По данной схеме компенсацию получили 116 из 338 бенефициаров.
The current scheme did not provide additional compensation for assignments beyond the fifth move.
Нынешний план не предусматривает выплату какой либо дополнительной денежной компенсации за любое последующее назначение на места после пятого.
A self insurance scheme should be instituted to provide compensation in case of accidents.
Должна создаваться система самострахования, обеспечивающая выплату компенсации в связи с несчастными случаями.
The scheme currently in place does not provide additional compensation for assignments beyond a fifth move.
Существующая в настоящее время схема не предусматривает дополнительную компенсацию за назначения после пятого перевода.
Deferred projects
Отложенные проекты
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
(iv) Deferred items
iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено
(g) Deferred charges
g) Отсроченные платежи
Items deferred (see paras.
Рассмотрение этих пунктов было отложено (см.
(iv) Deferred income 807,684.
iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США.
(iv) Deferred income 9,757,230.
iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США.
Dreams deferred amidst the storm
Мечты отложены среди урагана
Questions deferred for future consideration
Вопросы, рассмотрение которых перенесено
Scheme
Схема
Scheme
Схема
Scheme
SchemeLanguage
Scheme
Протокол доступа
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred.
Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается.
colors, colours, scheme, contrast, Widget colors, Color Scheme
Name
Pending the establishment of a viable compensation scheme, he recommended the application of the measures outlined in article 2, paragraph 2, of the Convention.
В ожидании выработки эффективной схемы компенсации он рекомендует руководствоваться мерами, предусмотренными в пункте 2 статьи 2 Конвенции.
Deferred action won't offer legal status.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
Until which day is it deferred?
До какого дня дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
до какого дня будет отложено?.
Until which day is it deferred?
До какого дня отсрочено?
Until which day is it deferred?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
Until which day is it deferred?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
Until which day is it deferred?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
Statement of contributions and deferred revenue
Состояние взносов и отсроченных поступлений
(v) Unspent allocations deferred income UNDP.
v) неизрасходованные ассигнования отсроченные поступления ПРООН.
A promise delayed is justice deferred.
Уговор дороже денег.
Compensation
Компенсация
Compensation
Жалобы
Compensation?
Компенсация?
I love the color scheme. That isn't a scheme.
Мне нравятся цветные узоры.
Color Scheme
Цветовую схему
Color Scheme
Цветовая схема
scheme STRING
scheme STRING
Mac Scheme
MacName
UNIX Scheme
UNIXName
Import Scheme...
Импорт схемы
Save Scheme...
Сохранить схему...
Remove Scheme
Удалить схему

 

Related searches : Deferred Compensation - Compensation Scheme - Deferred Compensation Arrangement - Deferred Cash Compensation - Deferred Compensation Program - Deferred Compensation Plan - Variable Compensation Scheme - Statutory Compensation Scheme - Investor Compensation Scheme - Deferred Amount - Deferred Terms