Translation of "delivery versus payment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Delivery versus payment - translation : Payment - translation : Versus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
terms of delivery and payment | vi) условия поставки и платежа |
This contract specifies delivery rules, accept able technical losses and terms of payment. | В этом кон тракте указываются правила поставки, допустимые технические потери и условия |
A formal electricity supply contract specifies delivery rules, acceptable technical losses and terms of payment. | Для создания юридической основы некоммерческой организации, которая представляла бы потребителей электроэнергии, потребовалось изменить инструкции. |
Israel versus America versus Iran | Противостояние Израиля, Америки и Ирана |
So here are the 4 concepts again partially observable versus fully, stochastic versus deterministic, continuous versus discrete, adversarial versus benign. | Здесь 4 противопоставления частично полностью наблюдаемый, стохастический детерминистский, непрерывный конечный, противостоящий благоприятный. |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
The vendor relied expressly on article 71 CISG to justify its suspension of delivery due to the buyer's failure regarding payment. | Оправдывая приостановление поставок тем фактом, что покупатель не произвел оплату, продавец прямо ссылался на статью 71 КМКПТ. |
Delivery, availability, packaging capacities, handling facilities, and terms of payment are all of the concern to these partners of the business. | В соответствии с этим компания устанавливает свои отпускные цены, упаковывает и рекламирует свой товар. |
Islam versus Modernity? | Ислам против Современности? |
Modernization Versus Westernization | Модернизация и вестернизация |
Need Versus Greed | Потребность в противовес жадности |
Poverty versus Growth | Нищета или рост экономики? |
Rationality versus Intelligence | Рациональность против интеллекта |
Housing versus Habitat | Жилье против места обитания |
Romney versus Obama | Ромни против Обамы |
Lives versus Profits | Человеческие жизни против прибыли |
Europe Versus Gazprom | Европа против Газпрома |
Multilateralism versus unilateralism | Многосторонность против односторонности |
Lease versus purchase. | 54. Соотношение аренды и закупок. |
Bush versus Gore. | Буш против Гора. |
Material versus method. | Материал против метода. |
Inexplicable versus understood. | Непостижимая или тривиальная архитектура? |
Unexpected versus habitual. | Необычная или привычная архитектура? |
Intuitive versus analytical? | Интуиция против аналитики? |
Apple versus Android? | Apple или Android? Или другие люди собираются сыграть на рынке? |
Twitter versus Facebook. | Twitter против Facebook. |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
MacLaine versus Potts. | МакЛэйн против Поттс. |
Similarly, the timely and full payment of contributions and all arrears would enable organizations to re establish their full programme delivery capacities. | Аналогичным образом своевременная и полная выплата взносов и погашение всех видов задолженности позволят организациям в полном объеме восстановить свой потенциал в области осуществления программ. |
A valid proposal should include technical characteristics of the equipment price transportation costs, if any guarantee date of delivery terms of payment. | Правильно составленное предложение должно включать технические характеристики оборудования цену стоимость транспортировки, если это необходимо гарантию срок поставки условия платежа. |
Fifty versus 35, that's a big move. Eleven versus nine? Come on. | 21 км против 15 это большая разница, а 5 км против 4 маленькая. |
Fifty versus 35, that's a big move. Eleven versus nine? Come on. | 21 км против 15 это большая разница, а 5 км против 4 маленькая. |
Supplies and suppliers are selected taking into consideration the following criteria technical characteristics (data provided by manufacturer, results of local tests, etc.) delivery time and conditions price (taking care that prices are given under the same conditions) terms of payment (credit possibilities, delivery conditions in the cases of bartering or payment in kind). | Снабжение средствами производства и техникой высокого качества на приемлемых условиях важнейший приоритет для производителей. |
Citizens versus Extreme Poverty | Граждане против чрезвычайной бедности |
Germany versus the Euro | Германия против евро |
Public Versus Private France | Франция государственная и частная |
The People Versus Putin | Народ против Путина |
The Press versus Privacy | Пресса против конфиденциальности |
Languages. Material versus method. | Языки. Материал против метода. |
Beijing Versus the Billionaire | Пекин против миллиардера |
Iran Versus Saudi Arabia | Иран против Саудовской Аравии |
Urban versus rural life | Противопоставление городской и сельской жизни |
Business versus the people? | Бизнес versus люди? |
New development versus renewal. | Новая застройка или реконструкция. |
Individual versus Household Incomes | Личные доходы в сопоставлении с доходами домашних хозяйств |
Related searches : Receipt Versus Payment - Payment Delivery - Delivery Payment - Versus Budget - Versus Peers - Versus Placebo - Comparison Versus - Compare Versus - Versus Time - Plot Versus - Plotted Versus - Check Versus - Actual Versus