Translation of "dependable products" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom's dependable. | Том надёжный. |
Tom's dependable. | Том заслуживает доверия. |
You're dependable. | На тебя можно положиться. |
You're dependable. | Ты надежный. |
But dependable. | Зато надежные. |
Tom is dependable. | Том надёжный. |
They're not dependable. | Они ненадежны. |
And a dependable automobile. | Радиоуправляемые машины. |
Noone's address is dependable. | Вы понимаете? |
He is a dependable boss. | Он заслуживающий доверия начальник. |
Tom is hardworking and dependable. | Том трудолюбив и надежен. |
Tom says I'm not dependable. | Том говорит, что на меня нельзя положиться. |
Tom is a dependable man. | Том надёжный человек. |
Tom is a dependable man. | Том заслуживающий доверия человек. |
An honest and dependable man. | Мне нужен редактор, честный и надежный человек. |
I'm not the dependable type. | Я человек не того типа. |
A true Huntsman must be dependable! | A true Huntsman must be dependable! |
Such a dependable service, don't you think? | Надежная служба, не правда ли? |
Fortunately we have tools to build dependable hardware. | К счастью, у нас есть инструменты для создания надежного аппартного обеспечения. |
That is really dependable and it is true | На что на самом деле можно положиться и это правда |
It's tough to kill somebody who's not dependable. | А это тяжело, убить когото кто ненадежен. |
Filet o Fish practical and dependable domain specific languages for OS development. | Filet o Fish practical and dependable domain specific languages for OS development. |
Neither the DPJ nor the LDP appears dependable in any of these areas. | Ни ДПЯ, ни ЛДП не выглядят надежными для каких либо из этих целей. |
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. | Люди не столь открытые любят что то знакомое, надёжное и проверенное |
My dear, Gemma, Caryl is the nice, dependable sort, solid from tip to toe. | Мои дорогая, Джемма, Кэрол хороший, надежный человек, надежный с головы до ног. |
PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS | ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО |
International law is often criticized as toothless because it lacks a dependable centralized enforcement mechanism. | Международный закон часто подвергается критике как беззубый в силу того, что он не обладает зависимым централизованным механизмом введения этого закона. |
Access to consistent and dependable sources of water is greatly valued in many African regions. | Во многих регионах Африки доступ к надёжным и постоянным водным источникам ценится на вес золота. |
It is the swiftest, most dependable method, let's call it like this, of self discovery. | Это скорейший, самый надежный метод (давай это так назовем) Самопознавания |
We're the only division in combat at the moment that doesn't have dependable air support. | В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки. |
Mr. Kapoma (Zambia) said that the United Nations must have a strong and dependable financial base. | Г н Капома (Замбия) говорит, что Организация Объединенных Наций должна располагать прочной и надежной финансовой базой. |
Agro industrial products, basically processed agricultural products, are generally classified as manufactured products. | Продукция агропромышленного сектора, в основном переработанная сельскохозяйственная продукция, обычно относится к категории готовых товаров. |
Products | Изделия |
Products | Продукты |
Products | Производство |
As new products appear, other products fade away. | По мере того как появляются новые продукты, другие уходят. |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек. |
Silks, metallurgical products and clothing are also common products. | Повсеместно распространено производство металлургической продукции и пошив одежды. |
Other products MetLife s products also include critical illness insurance. | В число продуктов MetLife входит страхование на случай критического заболевания. |
Exports of tropical value added products surpass primary products | Экспорт тропических лесных товаров с добавленной стоимостью превысил соответствующий показатель по товарам первичной обработки Тенденции развития торговли лесоматериалами тропических пород в 2003 2004 годах |
TROPICAL PRODUCTS, INCLUDING AGRO INDUSTRIAL PRODUCTS 7 23 5 | ТРОПИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ И ТОРГОВЛЯ ИМИ, ВКЛЮЧАЯ ПРОДУКЦИЮ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО СЕКТОРА 7 23 5 |
Petroleum products | Нефтепродукты |
Materials, products, | водного пути, |
Petroleum products | Азербайджан Кавказ |
In postcommunist Eastern Europe, Germany is no longer perceived as an absolutely dependable advocate of the region's needs. | В посткоммунистической Восточной Европе Германия больше не воспринимается как абсолютно надежный защитник интересов региона. |
Related searches : Highly Dependable - Dependable Person - Dependable Performance - Most Dependable - Dependable Power - Dependable Partner - Is Dependable - Dependable Network - More Dependable - Dependable Stability - Dependable Supply - Dependable Delivery - Dependable Data